grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

English-Javanese translator online

Popular translations

I was asked to tell him the truth.Aku dikon ngomong sing bener.
I promise to protect you.Aku janji bakal nglindhungi sampeyan.
He saves money for a trip abroad.Dheweke nyimpen dhuwit kanggo lelungan ing luar negeri.
It was a very exciting game.Iku game banget macem.
Do not make me wait.Aja nggawe aku ngenteni.
Nobody has shown up yet.Durung ana sing nuduhake.
Next Sunday I will go to the zoo.Minggu ngarep aku arep menyang kebon binatang.
You cook just fine.Sampeyan masak apik.
Think about your family!Mikir babagan kulawarga!
You can stay with me today.Sampeyan bisa tetep karo kula dina iki.
Jacob is as tall as Wilhelm.Yakub dhuwuré kaya Wilhelm.
Go straight, then turn right.Lurus, banjur belok nengen.
This is my favorite book.Iki buku favoritku.
What format should I use?format apa aku kudu nggunakake?
The month is coming to an end.Wulan wis arep rampung.
Try not to splatter ink.Coba ora splatter tinta.
I tried to tell you this.Aku nyoba ngomong iki.
He is considered missing.Dheweke dianggep ilang.
This apple has begun to rot.Apel iki wis wiwit bosok.
Take it with clean hands only.Njupuk nganggo tangan sing resik mung.
She came up with a good idea.Dheweke teka munggah karo idea apik.
He is in a bad mood.Dheweke ing swasana ati ala.
Who do you correspond with?Kowe sesambungan karo sapa?
I really want to see her.Aku pancene pengin ndeleng dheweke.
He laughed at my joke.Dheweke ngguyu guyonanku.
He is the eldest of the two.Dheweke sing paling tuwa saka loro.
Yesterday I stayed with him.Wingi aku nginep karo dheweke.
Now I have almost no money.Saiki aku meh ora duwe dhuwit.
My father is busy writing letters.Bapakku lagi sibuk nulis layang.
She must have been rich.Dheweke mesthi sugih.

Lexicon

rulebook (buku aturan)motion blur (gerakan blur)iguana (iguana)mamba (mamba)median (median)hurricane (prahara)Server (Server)gifts (peparingé)backlight (lampu mburi)isosceles (isosceles)reptile (reptil)fuel injection (injeksi bahan bakar)Stomach (weteng)piccolo (piccolo)Dust (bledug)Safety inspection (pengawasan safety)equation (persamaan)innocent (lugu)ticket (tiket)spirits (roh-roh)modeling (modeling)chance (kasempatan)ceremonial (upacara)Caution (Ati-ati)tropic (tropis)genre (genre)lost passport (paspor ilang)enzyme (enzim)factorize (faktorisasi)multimeter (multimeter)heritage (pusaka)Harness (Abah)malt (malt)currant (currant)ribosome (ribosom)card (kertu)term (istilah)poll (polling)Cheek (Pipi)incumbent (incumbent)union (kesatuan)invitation (undangan)prechorus (prechorus)memorial (pengetan)Packet (Paket)sternum (sternum)keep (njaga)pectorals (pektoral)sponsor (sponsor)grain (gandum)Warning sign (Tandha peringatan)toolbox (kothak piranti)solution (solusi)edge (pinggiran)cone (kerucut)low angle (amba kurang)tangerine (jeruk keprok)cultural (budaya)Experimental (Eksperimental)trumpet (trompet)gin (gin)ravine (jurang)expand (nggedhekake)round (babak)crankset (crankset)usher (pengantar)DNS (DNS)geometry (geometri)statistics (statistika)pool (blumbang)glacier (gletser)appeal (banding)turn order (urutan giliran)symbol (simbol)electoral college (kuliah pemilihan)educate (ngajari)Finger (driji)Cosmic dust (bledug kosmik)reed (alang-alang)Constellation (Rasi lintang)chromosome (kromosom)brandy (brendi)embroidery (sulaman)warmup (pemanasan)pliers (tang)substitute (gantosipun)Spiral (Spiral)solo (solo)streamline (streamline)Urban (kutha)season (mangsa)chloroplast (kloroplas)tonic (tonik)nectarine (nektarin)modulus (modulus)polynomial (polinomial)police (polisi)folk (rakyat)scales (timbangan)