grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

Malagasy-English translator online

Malagasy-English Online Translator GrandeLib: Your Ultimate Translation Tool

Discover the versatility and simplicity of GrandeLib, the Malagasy-English online translator designed to help users seamlessly translate text between Malagasy and English. GrandeLib supports over 100 languages with thousands of language pairs, making it a powerful resource for students, travelers, professionals, and language enthusiasts.

Key Features of GrandeLib Translator

  • Translation support for more than 100 languages and thousands of language pairs.
  • Intuitive interface with two translation windows for direct input and output comparison.
  • Ability to translate text with preserved HTML context and formatting.
  • Comprehensive Malagasy-English and English-Malagasy dictionaries with hundreds of thousands of entries, definitions, pronunciations, sample sentences, synonyms, and more.
  • Interactive language learning tests (flashcards) to practice and assess your translation skills in both directions.
  • A dedicated Phrasebook section with practical words and expressions for real-life situations.
  • Vocabulary lists featuring essential words and key expressions for basic communication.

Malagasy and English: A Linguistic Comparison

Malagasy and English are linguistically distinct, coming from entirely different language families. Malagasy belongs to the Austronesian family, uniquely connecting Madagascar to Southeast Asian and Pacific languages, while English is a Germanic language rooted in the Indo-European family. This results in notable differences in grammar, sentence structure, and vocabulary.

  • Alphabet: Both languages use the Latin alphabet, although Malagasy does not include the letters c, q, w, or x in native words.
  • Phonetics: Malagasy has a more regular pronunciation, with words pronounced as written, while English has various exceptions and unique sounds.
  • Word Order: Malagasy sentences typically follow a verb-object-subject (VOS) order, unlike English’s subject-verb-object (SVO) structure.
  • Grammar: Malagasy lacks gender and case, and verbs are not conjugated as in English. Instead, focus is shifted by changing verb forms.
  • Loanwords: Both languages have borrowed terms from other languages, but Malagasy exhibits influences from Arabic, French, and Bantu, while English borrows largely from Latin and French.

Peculiarities and Challenges in Malagasy-English Translation

Translating between Malagasy and English involves understanding cultural nuances, idiomatic expressions, and unique grammatical structures. Malagasy’s verb-focused sentence construction and rich use of demonstratives can pose challenges, while English's use of tense and modal verbs may not always have direct Malagasy equivalents. Cultural context is also essential for accurate communication, especially with proverbs and traditional expressions.

Top 30 Most Popular Malagasy-English Translation Words

  1. Salama – Hello
  2. Misaotra – Thank you
  3. Azafady – Please / Excuse me
  4. Tsara – Good
  5. Ratsy – Bad
  6. Eny – Yes
  7. Tsia – No
  8. Aiza – Where
  9. Oviana – When
  10. Inona – What
  11. Firy – How many
  12. Anarana – Name
  13. Fianakaviana – Family
  14. Sakafo – Food
  15. Rano – Water
  16. Trano – House
  17. Vola – Money
  18. Mpianatra – Student
  19. Mpanampy – Help
  20. Mandefa – Send
  21. Faly – Happy
  22. Manome – Give
  23. Neny – Mother
  24. Dada – Father
  25. Andro – Day
  26. Alina – Night
  27. Sakaiza – Friend
  28. Miasa – Work
  29. Mandeha – Go
  30. Havana – Relative

Dictionary, Phrasebook, and Vocabulary Tools

GrandeLib offers far more than simple translations. Our Malagasy-English dictionary boasts extensive entries, complete with usage examples, audio pronunciations, definitions, synonyms, and related words. The Phrasebook section is ideal for travelers or conversation practice, providing a categorized collection of useful expressions and sentences for daily life, business, emergencies, and travel. The Vocabulary section highlights basic words and common expressions for users aiming to build a solid linguistic foundation.

Interactive Tests and Flashcards

Enhance your language skills and test your knowledge with GrandeLib’s engaging flashcard exercises. Users can select from any language pair, including Malagasy-English, to practice vocabulary and translation choices, quickly identifying strengths and areas for improvement. These educational tools are perfect for students and self-learners seeking effective and enjoyable ways to master new languages.

Conclusion: Why Choose GrandeLib’s Malagasy-English Translator?

GrandeLib is a comprehensive and user-focused translation platform, offering certified accuracy, ease of use, and extensive linguistic resources. From basic phrases to complex sentences, users can trust GrandeLib for reliable translations, in-depth dictionary support, practical real-life expressions, and interactive learning features–all designed to make Malagasy-English communication accessible and enjoyable.

Popular translations

Tsy mendrika izany!This is not worth a damn!
Misokatra ve ny banky androany?Is the bank open today?
tiako ny ataoko.I like what I do.
Andraso azafady.Wait please.
Very hevitra ny fiainana.Life has lost its meaning.
Roa metatra miala ny gara.The station is two meters away.
Mafana loatra ianao miakanjo.You are too warmly dressed.
Te ho any ve ianao?Do you want to go there?
Heverinao ve fa izany no tiako?Do you really think this is what I want?
Te ho namanao aho.I want to be your friend.
Ho malemy fanahy amiko ve ianao?Will you be gentle with me?
Te-himihina anao fotsiny aho.I just want to hug you.
sandoka ity diamondra ity.This diamond is fake.
Tsy tadidiko intsony ny anarany.I no longer remember his name.
Manampy anao hanasa vilia?Help you wash the dishes?
Te hisaotra anao aho.I want to thank you.
Tsy nisy nanontany anao.Nobody asked you.
Valo minus enina dia roa.Eight minus six is ​​two.
Manana fanafody kohaka ve ianao?Do you have cough drops?
Tsy afaka manampy ahy ve ianao?Can `t you help me.
Ny panda no harem-pirenena Shina.The panda is the national treasure of China.
Mila fanavaozana ny trano.The house needs renovation.
Tianao ity lalao ity.You liked this game.
Mifofofofo mafy ny ranomasina.The sea is violently stormy.
Nitaiza zanaka dimy ny nenitoako.My aunt raised five children.
Ubuntu dia fizarana Linux malaza.Ubuntu is a popular Linux distribution.
Nandiso fanantenana ahy i Tom.Tom disappointed me.
Novidiko karavato izy.I bought him a tie.
Hitako ny diarinao.I found your diary.
Mila fotoana bebe kokoa aho.I need more time.

Lexicon

miady havizanana (fatigue-fighting)AMBONY (higher)Karazana politika (Political spectrum)MIARAMILA (soldier)Erwin (Erwin)fanenjehana feo (voice projection)mechanoreceptors (mechanoreceptors)akoho (chicken)Miantsoa (cry)totalitarianisma (totalitarianism)février (February)ahitra (seagrass)adihevitra (Debate)fifehezana fofonaina (breath control)taova (organism)fanekena (treaty)Video Conferencing (Video Conferencing)manjoretra (sulk)STEM Education (STEM Education)fampielezan-kevitra (propaganda)duet (duet)mena Venetiana (Venetian red)Hanketo (jump)NY JONO (fishery)mikotrika (breed)mpizara (server)akaniny (nest)Inona no Lazain'ny (viewpoint)Goat (goat)staccato (staccato)fiderana (melody)LOVANTSOFINA (tradition)Einstein (Einstein)Fara Tampony (sovereign)Mamirapiratra mankarary maso (glare)tanjaka (stamina)avatar (avatar)sakana hazo (woodblock)tezitra kokoa (angrier)tafika an-dranomasina (navy)Zava-misy virtoaly (Virtual Reality)ahitra (grass)ZARIDAINAM-PANJAKANA (park)kiraro (boots)Calendar (calendar)cardigan (cardigan)AKANJON'I (robe)katydid (katydid)ANIO (today)impeachment (impeachment)mpanao ronono (milkmaid)MPIFINDRAFINDRA MONINA (migration)xp (xp)tranon'akoho (coop)Society (society)IRETO (these)fanorenana indray (reefbuilding)buff (buff)lalao cricket (cricket)consoletable (consoletable)famaitso (chlorophyll)Bourgogne, (Burgundy)misy kalalao (moth)handrisika (stimulus)marika (brand)fanjakana (empires)misosa tsara ny fitenenanao (fluency)Fitsipi-pitenenana (grammar)lavitra (far)mpiaro maitso (greenskeeper)tontolo (landscape)articulation (articulation)Isan-taona (annual)fihetsika (gesture)vakoka (heritage site)Joule (Joule)mafana (heated)malemy kokoa (weaker)milomano (swim)Feynman (Feynman)sneakers (sneakers)planner (planner)tsy fantatra (less-known)faritry ny ora (timezone)valahara (Blush)chinrest (chinrest)valiha (lute)hatezerana (outrage)pizzicato (pizzicato)fiarovana (defense)Open Source (Open Source)fehin-kibo (belt)fanoherana (antagonism)pickguard (pickguard)mihemotra (recessive)Sora-tanana (manuscripts)fihinanana (consumption)diplaomasia (diplomacy)percussion (percussion)