GrandeLib offers a robust Hungarian-English online translator designed for seamless and reliable translation. Leveraging a multilingual infrastructure that supports over 100 languages and thousands of language pairs, GrandeLib stands out as a versatile language tool for students, travelers, professionals, and anyone interested in language learning.
Hungarian and English are two remarkably distinct languages, both structurally and historically. While English is a Germanic language with heavy Latin influence, Hungarian belongs to the Finno-Ugric family, sharing roots with Finnish and Estonian.
GrandeLib incorporates these complexities, ensuring contextually accurate translations for both simple phrases and complex sentences.
GrandeLib transforms online translation from a simple utility into a comprehensive language-learning and communication portal, making Hungarian-English translation effective and accessible for everyone.
| Bobruisknak, állat. | To Bobruisk, animal. |
| Hol található a fodrász? | Where is the hairdresser located? |
| Csak a barátod szeretnék lenni. | I just want to be your friend. |
| Egész nap a fiúkra gondol. | She thinks about boys all day long. |
| Valami nagy zajjal feltört. | Something burst with a big noise. |
| Elnézést a sok írásért! | Sorry for so much writing! |
| Ki tanított meg németül? | Who taught you German? |
| Hozzáférek a könyvtárához. | I have access to his library. |
| Lengyelül beszél. | She speaks Polish. |
| Sózzuk, borsozzuk ízlés szerint. | Add salt and pepper to taste. |
| A szerelem legyőzi a halált. | Love conquers death. |
| Megfázás miatt ágyban maradt. | Due to a cold, he stayed in bed. |
| Franciát és webdesignt tanulok. | I am learning french and web design. |
| Megtámadták az ellenséget. | They attacked the enemy. |
| Visszatértem Japánba. | I returned to Japan. |
| Mikor akarod, hogy hívjam? | When do you want me to call you? |
| Reggeltől estig dolgozott. | He worked from morning to evening. |
| Miért íródott ez a könyv? | Why was this book written? |
| A cipőm talpa vizes. | The soles of my shoes are wet. |
| Az esernyőjét a vonaton hagyta. | She left her umbrella on the train. |
| Mondd meg, mit tegyek | Tell me what to do |
| A fiú tíz órát aludt. | The boy slept for ten hours. |
| Ez egy nyilvánvaló kifejezés. | This is an obvious phrase. |
| Melyik peronról indul a vonat? | From which platform does the train leave? |
| Minden ember békét akar. | All people want peace. |
| Mikor indul a következő vonat? | When does the next train leave? |
| Februárnak csak 28 napja van. | February has only 28 days. |
| Elsápadt, majd elpirult. | She turned pale, then blushed. |
| Azonnal észrevette. | He noticed right away. |
| A lány sírva fakadt. | She burst into tears. |