grandelib.com logo GrandeLib id BAHASA INDONESIA

Penerjemah Indonesia-Cebuano online

Indonesian-Cebuano Online Translator GrandeLib

GrandeLib adalah penerjemah online canggih yang mendukung lebih dari 100 bahasa dan ribuan pasangan bahasa, termasuk pasangan bahasa Indonesia-Cebuano. Dengan antarmuka dua jendela yang sederhana, Anda dapat dengan mudah menerjemahkan teks antara bahasa Indonesia dan Cebuano secara instan. Fitur unik GrandeLib memungkinkan Anda untuk menerjemahkan teks dalam konteks HTML, sehingga sangat berguna untuk webmaster, penulis, dan siapa saja yang membutuhkan terjemahan kontekstual.

Fitur Utama GrandeLib

  • Mendukung lebih dari 100 bahasa dan ribuan pasangan terjemahan.
  • Antarmuka intuitif dengan dua jendela input dan output.
  • Dapat menerjemahkan teks dalam HTML secara langsung.
  • Kamus Indonesia-Cebuano dengan ratusan ribu terjemahan, definisi, pelafalan, contoh kalimat, dan sinonim.
  • Tersedia tes interaktif (kartu) untuk melatih dan menguji pengetahuan bahasa pada semua pasangan bahasa.
  • Bagian Frase Percakapan dan Kosakata dengan kata dan ungkapan dasar yang penting.

Perbandingan Bahasa Indonesia dan Cebuano

Bahasa Indonesia dan Cebuano merupakan dua bahasa utama di Asia Tenggara. Bahasa Indonesia adalah bahasa resmi Indonesia dan digunakan oleh lebih dari 200 juta penutur. Cebuano, atau Sugbuanon, banyak digunakan di Filipina, terutama di Visayas, Mindanao, dan sekitarnya, dengan lebih dari 20 juta penutur. Meskipun keduanya berasal dari rumpun bahasa Austronesia, terdapat banyak perbedaan signifikan dalam tata bahasa, kosakata, dan pelafalan.

  • Kemiripan:
    • Keduanya menggunakan abjad Latin.
    • Banyak kata serapan dari bahasa Sanskerta, Arab, dan Spanyol.
    • Struktur kalimat S-P-O (subjek-predikat-objek) umum digunakan pada kedua bahasa.
  • Perbedaan:
    • Cebuano memiliki sistem afiksasi (awalan, sisipan, akhiran) yang lebih kaya dibandingkan Bahasa Indonesia.
    • Pada Cebuano terdapat aspek gramatis seperti aspek waktu (aspek perfektif/imperfektif) yang tidak ditemukan di Bahasa Indonesia.
    • Kosakata sehari-hari berbeda jauh, misalnya “makanan” (ID: makanan, CE: pagkaon).
    • Pelafalan dan intonasi juga sangat berbeda antara kedua bahasa.

Keunikan Penerjemahan Indonesia-Cebuano

Karena perbedaan budaya dan struktur bahasa, penerjemahan antara Indonesia dan Cebuano memerlukan pemahaman mendalam tentang tata bahasa dan idiom khas. GrandeLib memahami nuansa ini dan memberikan hasil terjemahan yang tidak hanya akurat secara tata bahasa, tetapi juga mempertimbangkan makna kontekstual. Pengguna dapat menerjemahkan dokumen, website, dan juga percakapan sehari-hari dengan mudah.

Fitur Kamus Indonesia-Cebuano

  • Pencarian ribuan kata dan frasa umum serta istilah teknis.
  • Definisi, contoh penggunaan, sinonim, dan pelafalan fonetik.
  • Fitur contoh kalimat untuk setiap kata membantu pengguna memahami penggunaan kata secara praktis.
  • Dukungan audio pengucapan oleh penutur asli.

Tes Interaktif & Kartu Kosakata

GrandeLib menyediakan tes interaktif dalam bentuk kartu pilihan ganda. Pengguna dapat memilih arti kata, mencocokkan kata dengan terjemahan, serta menguji pengetahuan kosakata dan tata bahasa di semua pasangan bahasa yang tersedia. Fitur ini dirancang untuk membantu proses belajar bahasa yang efektif dan menyenangkan.

Frase Percakapan dan Seksi Kosakata

Di GrandeLib Anda juga akan menemukan bagian Frase Percakapan dengan ungkapan-ungkapan berguna untuk berbagai situasi sehari-hari, serta seksi Kosakata yang terdiri dari daftar kata dasar penting. Ini sangat membantu bagi pelajar, wisatawan, dan siapa saja yang ingin memahami bahasa dengan cepat.

30 Kata Populer Indonesia dan Terjemahannya dalam Cebuano

  1. makan – pagkaon
  2. minum – inom
  3. rumah – balay
  4. saya – ako
  5. kamu – ikaw
  6. sahabat – amigo/amiga
  7. keluarga – pamilya
  8. kerja – trabaho
  9. pergi – lakaw
  10. datang – abot
  11. mengerti – sabot
  12. membaca – basa
  13. menulis – sulat
  14. mendengar – paminaw
  15. bicara – sulti
  16. cinta – gugma
  17. teman – higala
  18. murah – barato
  19. mahal – mahal
  20. besar – dako
  21. kecil – gamay
  22. ibu – inahan
  23. ayah – amahan
  24. sakit – sakit
  25. senang – malipay
  26. sedih – kasubo
  27. pagi – buntag
  28. malam – gabii
  29. hari – adlaw
  30. jalan – dalan

Terjemahan populer

Saya tidak dapat menemukannya.Wala nako makit-i.
Dia mengungkapkan rahasianya.Gibutyag niya ang sekreto.
Anda selalu bekerja seperti lebah.Kanunay ka nga nagtrabaho sama sa usa ka buyog.
Berapa gajimu?Pila imong kinitaan?
Aku akan segera datang kepadamu.Moanha ko nimo sa dili madugay.
Dia tidak membuang waktu.Wala siya mag-usik ug panahon.
Putuskan sesukamu.Pagdesisyon sa gusto nimo.
Dia hanya berpura-pura kecewa.Nagpakaaron-ingnon lang siya nga nahigawad.
Semuanya semakin buruk.Nagkagrabe ang tanan.
Silakan cari.Pangitaa, palihog.
Saya membaca buku sambil makan.Nagbasa kog libro samtang nagkaon.
Cabang tebal patah karena angin.Usa ka baga nga sanga nabali tungod sa hangin.
Mereka tidak berenang di sungai.Dili sila molangoy sa suba.
Marah sulit dikendalikan.Lisod kontrolahon ang kasuko.
Dia mengalami hari yang buruk.Dili maayo ang iyang adlaw.
Dia berdiri di atas kepalanya.Mibarog siya sa iyang ulo.
Aku mengambil cuti beberapa hari.Nagbakasyon kog duha ka adlaw.
Makanan asing rasanya lebih enak.Mas lami ang langyaw nga pagkaon.
Ternyata saya benar.Nahitabo nga husto ako.
Komputer saya mati.Naguba ang akong computer.
Aku tidak butuh belas kasihanmu.Wala ko magkinahanglan sa imong kaluoy.
Sirup batuk, tolong.Cough syrup, palihog.
Peluk Brian bukan aku!Hug Brian imbes nga ako!
Putrinya buruk dalam memasak.Ang iyang anak nga babaye dili maayo sa pagluto.
Minum teh.Pag-inom og tsa.
Pesawat ini sangat besar!Kini nga eroplano dako kaayo!
Aku duduk di antara Tom dan John.Naglingkod ko tali ni Tom ug John.
Aku bermimpi indah tadi malam.Nagdamgo ko kagabii.
Ada banyak hujan musim panas ini.Adunay daghang ulan karong ting-init.
Mereka sedang bermain catur.Nagduwa sila og checkers.

Kosakata

hukum (balaod)Adopsi oleh orang tua tiri (Pagsagop sa step-parent)cuaca (panahon)sarung tangan (gwantis)tiupan (huros)terangkat (gibayaw)bas (bas)oksidan (oxidant)ahli ortotik (orthotist)dokter spesialis penyakit ginjal (nephrologist)berseri (masanag)ketidaksenangan (pagkadismaya)interval servis (agwat sa serbisyo)awak kapal (tripulante)kosmos (kosmos)protobintang (protostar)seni cetak (pag-imprenta)pembelajaran penguatan (reinforcement nga pagkat-on)Hak kunjungan (Mga katungod sa pagbisita)pencatat waktu (kronomiter)kereta (tren)pita (laso)turun (pagkanaog)emosi (mga kasuko)kebiadaban (kasuko)biasa (naandan)tata kelola (pagdumala)ekspedisi (ekspedisyon)menyeberang (krus)kolam (lim-aw)garis (linya)dokter mata (ophthalmologist)panggilan casting (pagtawag sa cast)kredit (kredito)menggabungkan (compound)badai (unos)ahli anestesi (anesthetista)periodisitas (periodicity)kesimpulan (inference)layanan (serbisyo)tekanan (pressure)permainan tengah jalan (mga dula sa tungatunga)jangkar (angkla)perayaan (selebrasyon)parade (parada)harta karun (bahandi)buku besar (ledger)metode akting (pamaagi sa paglihok)frekuensi (frequency)penjelajah (eksplorador)modulasi (modulasyon)ikan (isda)menari (sayaw)cetak biru (blueprint)instan (dayon)menenun (paghabol)balon (balon)Panggilan casting (Pag-cast sa tawag)dialog (dayalogo)pengeluaran (gasto)reaksi (reaksyon)Papan tepuk (Clapperboard)mencengkeram (gunitan)orbit (orbit)lanskap (talan-awon)pengecoran (paghulma)klimatologi (klimatolohiya)senang sekali (nalipay)sablon (silkscreen)ikan lele (hito)pin kerah (lapel pin)anggaran (badyet)petualang (adventurer)berlari (dagan)karakter (kinaiya)mesin vektor pendukung (pagsuporta sa vector machine)kursi geladak (lingkuranan sa deck)intervalik (intervallic)gelombang badai (storm surge)listrik (elektrikal)modal usaha (venture capital)kerajinan kertas (papercraft)laba (ganansya)acara publik (publiko nga panghitabo)Festival Film (Film festival)amandemen (amendment)kehilangan (kapildihan)bintang (bituon)menyegarkan (nakapalagsik)anak laki-laki (el niño)gelang kaki (buolbuol)antar bintang (interstellar)data pelatihan (datos sa pagbansay)diplomasi (diplomasya)selam (scuba)federal (pederal)inspektur tiket (inspektor sa tiket)semen (semento)polimer (polimer)