grandelib.com logo GrandeLib id BAHASA INDONESIA

Penerjemah Indonesia-Spanyol online

Penerjemah Online Bahasa Indonesia–Spanyol GrandeLib

GrandeLib adalah alat daring modern yang memungkinkan Anda menerjemahkan antara bahasa Indonesia dan Spanyol secara instan, mudah, dan akurat. Dengan dukungan lebih dari 100 bahasa dan ribuan pasangan bahasa, Anda dapat menerjemahkan teks apa pun, termasuk dalam konteks HTML, hanya dalam beberapa detik.

Cara Kerja Penerjemah Online GrandeLib

GrandeLib menyediakan antarmuka yang sederhana dan intuitif dengan dua jendela – satu untuk memasukkan teks sumber dan satu lagi untuk hasil terjemahan. Anda cukup menuliskan atau menempelkan teks pada jendela sumber dan langsung mendapatkan terjemahan yang diinginkan tanpa hambatan, baik dari bahasa Indonesia ke Spanyol maupun sebaliknya.

Keunggulan Penerjemah GrandeLib

  • Lebih dari 100 bahasa, mendukung ribuan kombinasi terjemahan.
  • Penerjemahan cepat dan akurat dengan dua jendela intuitif.
  • Mendukung terjemahan teks dengan elemen HTML.
  • Tersedia kamus Indonesia–Spanyol yang sangat lengkap.
  • Dilengkapi fitur tes (kartu) interaktif untuk melatih kemampuan kosa kata dan terjemahan.
  • Memiliki bagian Frasa Umum untuk percakapan dan bagian Kosakata dasar.

Perbandingan Bahasa Indonesia dan Spanyol

Bahasa Indonesia dan bahasa Spanyol adalah bahasa yang memiliki akar dan struktur yang berbeda, namun keduanya sama-sama banyak digunakan di dunia. Bahasa Indonesia berasal dari rumpun Austronesia, sedangkan bahasa Spanyol berasal dari rumpun Roman (Indo-Eropa).

  • Fonologi dan Pelafalan: Bahasa Indonesia memiliki fonologi yang lebih sederhana, setiap huruf umumnya dibaca konsisten. Spanyol memiliki variasi fonem yang lebih banyak.
  • Struktur Kalimat: Bahasa Indonesia cenderung bebas dalam urutan kata, sementara Spanyol memiliki struktur subjek-predikat-objek yang lebih baku.
  • Kosa Kata: Banyak kata serapan dalam bahasa Indonesia berasal dari Belanda, Arab, dan Sanskerta, sementara di Spanyol dari Latin dan Arab.
  • Konjugasi: Bahasa Spanyol kaya akan konjugasi kata kerja berdasarkan waktu dan subjek, sedangkan bahasa Indonesia tidak mengenal konjugasi kata kerja.
  • Jenis Kelamin Kata: Spanyol membedakan maskulin dan feminin, sedangkan Indonesia tidak mengenal gender kata benda.

Penerjemahan antara kedua bahasa ini membutuhkan pemahaman budaya serta konteks karena perbedaan gramatikal dan makna implisit yang sering muncul, terutama dalam ungkapan dan frase idiomatik.

Karakteristik Penerjemahan Indonesia–Spanyol

  • Adaptasi Budaya: Banyak ekspresi idiomatik harus dialihkan makna sesuai konteks budaya masing-masing bahasa.
  • Konsistensi: Penerjemahan nama, istilah khusus, dan istilah teknis harus konsisten agar makna tidak bergeser.
  • Struktur Kalimat: Penting memperhatikan urutan subjek, predikat, dan objek sesuai tata bahasa sasaran.

Kamus Online Indonesia–Spanyol

GrandeLib menyediakan kamus Indonesia–Spanyol yang sangat lengkap dengan ratusan ribu entri, definisi terperinci, transkripsi pelafalan, contoh kalimat, sinonim dan variasi makna sehingga mendukung pembelajaran ataupun proses penerjemahan sehari-hari.

Praktik dan Tes Bahasa

Untuk mempertajam penguasaan bahasa, GrandeLib menyediakan fitur tes berupa kartu (flashcard) untuk memilih terjemahan yang benar dari ribuan kata, berlaku untuk semua pasangan bahasa. Fitur ini membantu mengembangkan keterampilan secara praktis dan interaktif.

Frasa Umum dan Kosakata Dasar

Selain penerjemah otomatis, GrandeLib memiliki bagian Frasa Umum (“Rozmóvnik”) dan bagian Kosakata yang menyajikan kumpulan kata serta ungkapan dasar yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.

30 Kata Populer Indonesia–Spanyol

  1. Halo – Hola
  2. Terima kasih – Gracias
  3. Nama – Nombre
  4. Selamat pagi – Buenos días
  5. Makanan – Comida
  6. Minuman – Bebida
  7. Keluarga – Familia
  8. Pekerjaan – Trabajo
  9. Rumah – Casa
  10. Teman – Amigo
  11. Bahasa – Idioma
  12. Liburan – Vacaciones
  13. Belajar – Aprender
  14. Berapa – Cuánto
  15. Kapan – Cuándo
  16. Dimana – Dónde
  17. Mengapa – Por qué
  18. Tolong – Por favor
  19. Selamat malam – Buenas noches
  20. Dokter – Doctor
  21. Bandara – Aeropuerto
  22. Tiket – Boleto
  23. Mobil – Coche
  24. Bus – Autobús
  25. Jalan – Calle
  26. Sekolah – Escuela
  27. Universitas – Universidad
  28. Buku – Libro
  29. Musik – Música
  30. Cinta – Amor

GrandeLib adalah solusi lengkap untuk siapa saja yang ingin menguasai penerjemahan, membangun kosakata, dan memperkaya wawasan kebahasaan antara bahasa Indonesia dan Spanyol.

Terjemahan populer

Dia tidak mengerti kamu.Él no te entiende.
Istana dijaga dengan baik.El palacio estaba bien custodiado.
Kami memasak makanan kami sendiri.Cocinábamos nuestra propia comida.
Sapi memberi kita susu.Las vacas nos proporcionan leche.
Mereka tidak akan kedinginan.No pasarán frío.
Tolong senyum!¡Sonríe por favor!
Pagar akan dicat oleh Tom besok.Tom pintará la cerca mañana.
Saya lebih suka kopi daripada teh.Prefiero el café al té.
Ingat hari kita bertemu?¿Recuerdas el día que nos conocimos?
Anda membuat kesalahan yang sama.Cometiste el mismo error.
Dia memiliki saraf baja.Tiene nervios de acero.
Terima kasih sudah datang.Gracias por venir.
Ada alarm kebakaran.Había una alarma de incendios.
Kamu kalah. Menyerah.Tú pierdes. Abandonar.
Dia kaya dan aku miskin.El es rico y yo soy pobre.
Betapa baik hati Anda!¡Qué amable de tu parte!
Anak-anak tumbuh begitu cepat.Los niños crecen tan rápido.
Henry ingin bertemu denganmu.Enrique quiere verte.
Kapan Anda datang ke London?¿Cuándo llegaste a Londres?
Kami Berber adalah yang terbaik.Los bereberes somos los mejores.
Dia tidak terlihat sangat sehat.No se ve muy saludable.
Penjelasannya tidak meyakinkan.Su explicación no convence.
Apakah Anda pikir di luar dingin?¿Crees que hace frío afuera?
Besok adalah hari ulang tahunnya.Mañana es su cumpleaños.
Bola itu mengenai kaki kanannya.La pelota golpeó su pierna derecha.
Nancy ingin punya anjing?¿Nancy quiere tener un perro?
Hari ini seluruh kelas hadir.Hoy toda la clase está presente.
Cina berkembang terlalu cepat.China se está desarrollando demasiado rápido.
Dia mengajari putranya berenang.Enseñó a su hijo a nadar.
Jawabannya membuatku marah.Su respuesta me enojó.

Kosakata

menular (contagioso)okarina (ocarina)penalti (pena)menikah (casado)kompetisi (competencia)kecerdasan emosional (inteligencia emocional)Pengakuan (Confesión)tanda hasil (señal de ceda el paso)tempo (tempo)kebanggaan (orgullo)kalimat (oración)asuransi (seguro)belok kanan (giro a la derecha)geologi (geología)inovasi (innovación)Pendaftaran (Inscripción)keadilan (justicia)singa (león)klorofil (clorofila)sumac (zumaque)rebab (rebab)skor (puntaje)resonansi (resonancia)ruang lumpur (cuarto de lavado)penebusan dosa (expiación)kanon (canon)tinjauan (revisar)serigala (chacal)komunisme (comunismo)pernikahan (boda)kait (gancho)Musim gugur (Otoño)epazote (epazote)sitar (cítara)mengumpulkan (reunión)komposer (compositor)artikel (artículo)perundingan (negociación)sakit perut (dolor abdominal)kalimba (kalimba)penggemar (admirador)Coklat panas (Chocolate caliente)keringat dingin (sudores fríos)republik (república)gambar (imagen)jahe (jengibre)burung hantu (búho)komposer (compositor)tabla (tabla)infeksi (infección)Guruh (Trueno)ulangan (bis)federasi (federación)ribosom (ribosoma)arah (dirección)matematika (matemáticas)oregano (orégano)buntu (callejón sin salida)ruang perapian (sala de chimenea)suasana sekitar (ambiente)jaringan (tejido)suci (sagrado)pasangan (pareja)Panettone (Panettone)pipa ventilasi (tubo de ventilación)kecelakaan (accidente)tantangan (desafío)selaput (membrana)perkotaan (urbano)burung bangkai (buitre)perbaikan jalan (obras viales)Lulus (Graduado)Magna Cum Laude (Magna Cum Laude)mengeja (deletrear)delegasi (delegación)para pemilih (electorado)Beasiswa (Beca)di bawah (abajo)perumpamaan (parábola)bersajak (rimador)fasad kaca (fachada de vidrio)cengkeh (clavo)kalimat (oración)monofonik (monofónico)warisan (herencia)diplomat (diplomático)di bawah nol (bajo cero)pembersih (limpiador)menara (torre)April (Abril)kebun (jardín)tiang bendera (asta de bandera)lambang negara (escudo de armas)Injil (evangelio)lantai hutan (suelo del bosque)kelincahan belajar (agilidad de aprendizaje)kejang (convulsiones)sepen (despensa)virus (virus)