Онлайн-переводчик GrandeLib — это современное решение для мгновенного и качественного перевода между японским и русским языками, а также более чем 100 другими языками мира. Благодаря передовым технологиям, перевести текст стало проще, чем когда-либо: достаточно вставить текст в одно окно, выбрать направление перевода, и получить результат во втором окне. Переводчик поддерживает перевод не только обычного текста, но и html-контента, что удобно для веб-разработчиков, блогеров и переводчиков сайтов.
Японский и русский языки принципиально различаются по своей структуре, грамматике, фонетике и лексике, что определяет ряд особенностей при переводе текстов между ними.
Из-за этих различий при переводе с японского на русский важно учитывать контекст, грамматическую структуру и социокультурные особенности, чтобы обеспечить точность и естественность перевода.
На GrandeLib доступен полный Японско-Русский словарь: сотни тысяч лексических единиц, с ясными определениями, примерами использования в различных контекстах, фонетической транскрипцией для правильного произношения и обширным списком синонимов. Такой словарь станет незаменимым помощником как для студентов, так и для профессиональных переводчиков и лингвистов.
В GrandeLib вы найдете удобный инструмент для самообразования: карточки с выбором правильного перевода. Эти тесты позволят закрепить и проверить ваши знания во всех доступных языковых направлениях. Формат карточек делает обучение эффективным и интересным, а также способствует долговременному запоминанию лексики.
В разделе "Разговорник" собраны самые важные фразы и обороты для путешествий, учёбы, работы и ежедневного общения. Раздел "Лексика" содержит базовые слова и выражения по тематикам: семья, транспорт, покупки, здоровье, работа и другие. Благодаря этому начать разговор на японском или русском языке с нуля стало ещё проще.
Будь вы новичком или опытным лингвистом, онлайн-переводчик GrandeLib — это ваш лучший выбор для глубокого и увлекательного изучения японского и русского языков.
| シェルのサイズは 25 mm から 43 mm の間で変化します。 | Размер оболочки варьируется от 25 мм до 43 мм. |
| Synalpheus のスナップ動作はかなりよく研究されています。 | Щелчковое поведение Synalpheus довольно хорошо изучено. |
| ベルギーのスポーツ クラブに関するこの記事はスタブです。 | Эта статья о бельгийском спортивном клубе незавершена. |
| イオン チャネルも細胞内局在に従って分類されます。 | Ионные каналы также классифицируют по их внутриклеточной локализации. |
| タイタンの北極海と近赤外湖のカッシーニ ビュー。 | Вид Кассини на северные полярные моря и озера Титана в ближнем инфракрасном диапазоне. |
| Ern Malley のデマは、長期にわたる影響を及ぼしました。 | Обман Эрна Малли имел долгосрочные последствия. |
| Xanthomonas vasicola は細菌の一種です。 | Xanthomonas vasicola — вид бактерий. |
| 今日、修道院には約 50 人の修道士のコミュニティがあります。 | Сегодня монастырь насчитывает около 50 монахов. |
| 毎年 5,000 万から 1 億人がデングウイルスに感染しています。 | Ежегодно регистрируется от 50 до 100 миллионов случаев заражения вирусом денге. |
| 翌日の 11 月 28 日は、第 609 飛行隊のために忙しかった。 | Следующий день, 28 ноября, был занят 609-й эскадрильей. |
| カリフォルニアでは 3 種類の猫が発生しました。 | В Калифорнии обитали три вида кошек. |
| ウサギの谷で発見されたほぼ完全な骨格 1 体からのみ知られています。 | Известен только по одному почти полному скелету, найденному в Кроличьей долине. |
| b という名称は、発見の順序に由来します。 | Обозначение b происходит от порядка открытия. |
| 1933 年にコラス司教によって設置された王のキリスト像。 | Статуя Христа-Царя установлена епископом Коласом в 1933 году. |
| 情報は、組織が所有する最も重要な戦略的資産の 1 つです。 | Информация является одним из наиболее важных стратегических активов, которыми обладают организации. |
| 娘は 5 回召喚されたが、裁判に出頭することはなかった。 | Дочь пять раз вызывали в суд, но так и не явилась в суд. |
| 最初の放送では、このエピソードは 602 万人が視聴しました。 | В первоначальном тираже серию посмотрели 6,02 миллиона человек. |
| 次の 2 晩で、さらに 2 組のカップルが殺されました。 | В течение следующих двух ночей убивают еще две пары, одну в своем фургоне, а другую на заброшенной фабрике. |
| ムハンマド・アルワリは、スルタン・ヤジ 2 世とバイワの息子でした。 | Мухаммад Алвали был сыном султана Яджи II и Байвы. |
| ESTA に基づく各渡航認証は、最大 2 年間有効です。 | Каждое разрешение на поездку в соответствии с ESTA может быть действительно на срок до двух лет. |
| 2019 シーズン、マスタングは 8-0 でスタートしました。 | В сезоне 2019 года «Мустанги» стартовали со счетом 8–0. |
| 3 インチ砲 M7 を搭載した M10 駆逐戦車。 | Истребитель танков М10 с 3-дюймовой пушкой М7. |
| 最高裁判所の建物、ワシントン DC、米国。 | Здание Верховного суда, Вашингтон, округ Колумбия, США. |
| 2020 年 1 月現在のジェネレーター ホステルのリスト。 | Список хостелов Generator на январь 2020 г. |
| 2004 年の式典は 2005 年 3 月 1 日に行われました。 | Церемония награждения 2004 года состоялась 1 марта 2005 года. |
| 1944 年 7 月、ドイツの防御は失敗し始めました。 | В июле 1944 года немецкая оборона начала давать сбои. |
| 会議の最初の年は 1962 年から 63 年の学年でした。 | Первый год конференции был в 1962-63 учебном году. |
| この手法は、MoveOn などの草の根組織によって開発されました。 | Эта техника разработана массовыми организациями, такими как MoveOn. |
| 第三者投票も比較的高く、合計で約 4% でした。 | Было также относительно высокое количество голосов третьих лиц, составившее около четырех процентов. |
| Point Sublime から離れたところにあるポルックス神殿。 | Храм Поллукса с центром вдали от Возвышенной точки. |