grandelib.com logo GrandeLib ru РУССКИЙ

Русско-английский переводчик онлайн

Особенности онлайн-переводчика GrandeLib

GrandeLib – это современный русско-английский онлайн-переводчик, который облегчает процесс перевода текстов между более чем 100 языками и тысячами языковых пар. Благодаря удобному интерфейсу с двумя окнами, Вы можете быстро получить перевод любого текста, сохранить структуру HTML-кода и работать с контентом прямо на странице.

Принцип работы переводчика

  • Два окна для ввода и получения текста перевода
  • Поддержка перевода HTML-контента без потери верстки
  • Мгновенный результат и автоматическое определение языка
  • Можно редактировать текст до и после перевода

Російсько-Англійський переклад: порівняння мов

Русский и английский языки принадлежат к разным языковым группам: русский – к славянским, английский – к германским. Они различаются по алфавиту, построению предложений, грамматике и произношению. Русский язык использует кириллицу, грамматика богата падежами и склонениями, а английский полагается на фиксированный порядок слов и употребление артиклей.

Сходства и отличия русcкого и английского языков

  1. Алфавит: русские слова пишутся кириллицей, английские – латиницей.
  2. Грамматика: в русском языке 6 падежей, в английском — отсутствуют падежные окончания у существительных.
  3. Артикли: в английском языке существуют определённые и неопределённые артикли, в русском – нет.
  4. Порядок слов: английский язык использует SVO (подлежащее–сказуемое–дополнение), в русском возможны вариации.
  5. Произношение: оба языка имеют свои нюансы, особенно в ударениях и звуках, которых нет в другом языке.

Особенности перевода между русским и английским

  • Учитывать многозначность и контекст употребления слов
  • Согласовывать время глаголов
  • Правильно передавать идиоматические выражения
  • Обращать внимание на формальные и неформальные обороты

Грамматика: основные различия

  • В русском языке глаголы изменяются по лицу, числу, времени и роду
  • Английские глаголы меняют формы в зависимости от времени и залога
  • В английском языке обязательны вспомогательные глаголы для вопросов и отрицаний
  • В русском языке широкое использование склонения существительных и прилагательных

Топ-30 популярных русских слов с переводом на английский

  1. Привет – Hello
  2. Спасибо – Thank you
  3. Пожалуйста – Please/You're welcome
  4. До свидания – Goodbye
  5. Да – Yes
  6. Нет – No
  7. Друг – Friend
  8. Любовь – Love
  9. Семья – Family
  10. Учиться – To study
  11. Работа – Work/Job
  12. Время – Time
  13. Город – City
  14. Дом – Home/House
  15. Еда – Food
  16. Вода – Water
  17. Знание – Knowledge
  18. Правда – Truth
  19. Путь – Way/Path
  20. Сила – Power/Strength
  21. Мир – World/Peace
  22. Деньги – Money
  23. Дети – Children
  24. Солнце – Sun
  25. Жизнь – Life
  26. Счастье – Happiness
  27. Надежда – Hope
  28. Мечта – Dream
  29. Книга – Book
  30. Музыка – Music

Русско-Английский словарь GrandeLib

На сайте представлен обширный русско-английский словарь, содержащий сотни тысяч переводов, подробные определения, озвучку и примеры употребления слов в предложениях. Благодаря этому Вы сможете узнать правильное значение, произношение и варианты использования нужного слова или фразы.

Тесты и карточки для проверки знаний

Платформа GrandeLib предлагает интерактивные тесты и карточки, позволяющие закреплять и проверять знания. Выберите правильный перевод из нескольких вариантов, тренируйте лексику и адаптируйте обучение для всех языковых пар, представленных на сайте.

Разделы разговорника и лексики

В разделе "Разговорник" собраны стандартные выражения и фразы для повседневного общения на русском и английском языках. Раздел "Лексика" включает базовые слова, необходимые для изучения языка и практики в реальных ситуациях.

Преимущества использования GrandeLib

  • Доступно более 100 языков и тысячи языковых пар
  • Удобная работа с HTML-текстами
  • Большая база словаря с определениями и примерами
  • Тестирование знаний с помощью карточек
  • Разделы разговорника и лексики для быстрого обучения

Популярные переводы

В бокале пенится пиво.Beer is frothing in a glass.
Позвольте мне помочь вам.Let me help you.
Этот факт мы не можем оспорить.We cannot dispute this fact.
Второе зеркало висит у двери.The second mirror hangs by the door.
Эти яблоки очень вкусные.These apples are very tasty.
Все любят это место.Everyone loves this place.
В этом озере полно рыбы.This lake is full of fish.
Как прошла вечеринка?How was the party?
Я тебе обязан, Скотт.I owe you Scott.
Том и Мэри живут под одной крышей.Tom and Mary live under the same roof.
Я без труда нашел его дом.I easily found his house.
Я не забуду написать моей матери.I will not forget to write to my mother.
Я никогда не забуду, что видел её.I will never forget that I saw her.
Прожектора включены или нет?Spotlights on or not?
Был очень рад услышать новости.Was very happy to hear the news.
Где Том, чёрт возьми?Where the hell is Tom?
Том - нераскаянный грешник.Tom is an unrepentant sinner.
Том показал Мэри, как это делать.Tom showed Mary how to do it.
Ты должен платить по своим долгам.You must pay your debts.
Газетчикам не разрешили входить.Newspapermen were not allowed to enter.
Этот опыт был неудачей.This experience was a failure.
Он был джентльменом.He was a gentleman.
Я очень-очень люблю свою семью.I love my family very, very much.
Он был болен на протяжении недели.He was sick for a week.
Ты хорошо выглядишь в синем.You look good in blue.
Он немедленно опроверг это.He immediately denied this.
Ты останешься здесь ненадолго?Will you stay here for a while?
Ученые объясняют это по-разному.Scholars explain this in different ways.
Я бы хотел пойти вдоль речки.I would like to go along the river.
Я думаю, что он поймёт это.I think he will understand this.

Лексика

План компенсации (Compensation Plan)гранулярный синтез (granularsynthesis)подарок (present)усталость (fatigue)десятилетие (decade)навес (overhang)Коалиция (Coalition)спираль (helix)инфекция (infection)лопатка (scapula)толстовка с капюшоном (hoodie)Талант (Talent)грудино-реберный (sternocostal)ключичный (clavicular)грудная клетка (thorax)сейчас (now)Плечо (Shoulder)кабинет (cabinet)заменять (substitute)компьютерный алгоритм (computer algorithm)радиус (radius)шляпа (hat)оттенок (shade)Паанга (Paanga)сапоги (boots)часто (often)пиклет (peaklet)Пентаграмма (Pentagram)антилопа (antelope)Паломничество (Pilgrimage)вольтметр (voltmeter)индустриализация (industrialization)терять (lose)делать (do)устрица (oyster)инфраструктура (infrastructure)отслеживать (track)Вена (Vein)приготовленный (cooked)поставлять (supply)треугольник (triangle)винтаж (vintage)млекопитающее (mammal)состав (composition)мулы (mules)Настоящий (Real)Чаша (Chalice)билет (ticket)оболочка (shell)держатель инструмента (toolholder)конга (conga)тембр (timbre)жизненная сила (vitality)Йена (Yen)набор (set)Динар (Dinar)мелодика (melodica)Рабочее место (Workplace)запись посещаемости (attendance record)пирамида из камней (cairn)истощение (exhaustion)Струйное течение (Jet stream)саммит (summitry)искажение (distortion)Океанический бассейн (Ocean basin)перерыв (recess)Йом-Киппур (Yom Kippur)бонго (bongo)пассажир (passenger)маршрут (route)меса (mesa)портаменто (portamento)Хи Ро (Chi Rho)скорость подачи (feedrate)причастие (Sacrament)электрический (electric)пересадка (potting)Двухпартийный (Bipartisan)синдром гриппа (flu syndrome)Даунвеллинг (Downwelling)глубиномер (depth gauge)спинной (spinal)ареола (areole)предмет (subject)Православное Рождество (Orthodox Christmas)переобучение (overfitting)заострить (sharpen)декор (decor)черновик (draft)плацента (placenta)Приливная энергия (Tidal energy)группа (band)Лицо (Face)инвестиции (investment)ссылка (reference)нониусная шкала (vernier scale)рост (growth)гипертония (hypertension)усиливающий агент (reinforcement agent)