grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

English-Hebrew translator online

English to Hebrew Online Translator GrandeLib: Fast and Accurate Translations

GrandeLib is an advanced English-Hebrew online translator, offering fast and accurate translations for users worldwide. Our unique tool allows you to easily translate texts from English to Hebrew and back, with support for over 100 languages and thousands of language pairs. Whether you need to understand a web page, translate an email, or simply learn new words, GrandeLib is the perfect solution.

How GrandeLib English-Hebrew Translator Works

The translation process at GrandeLib is simple and user-friendly thanks to the intuitive two-window interface. Simply enter your English text in the left window, and receive the Hebrew translation instantly in the right window. This layout allows for quick comparison, editing, and experimentation with different phrases, ensuring the translation meets your needs—including the ability to translate text in HTML context while retaining the original formatting.

English and Hebrew: Comparison, Similarities, and Differences

English and Hebrew are distinct languages, both historically and structurally. English, a Germanic language with Latin influences, uses the Latin alphabet, while Hebrew is a Semitic language with its own script, written from right to left. The grammar, syntax, and phonetics of these two languages present unique challenges for translators and learners.

  • Alphabet & Script: English uses the 26-letter Latin alphabet; Hebrew employs a 22-letter abjad script and is read right-to-left.
  • Grammar Structure: English has a relatively fixed word order (Subject-Verb-Object), while Hebrew is more flexible but often follows Verb-Subject-Object order.
  • Verb Conjugation: Hebrew verbs conjugate for gender, number, and tense more extensively.
  • Pronouns & Gender: Hebrew distinguishes not just between masculine and feminine but also uses different forms for 'you' and verbs depending on gender and plurality.
  • Tenses: English uses auxiliary verbs for complex tenses, while Hebrew usually changes the verb form itself.
  • Vocabulary: Loanwords in Hebrew often come from Arabic, Aramaic, and, in modern times, English, whereas English borrows from Latin, Greek, French, and others.

These differences present interesting opportunities and challenges in translation, and GrandeLib's algorithms are specifically designed to handle the nuances and context necessary for high-quality English-Hebrew translations.

Top 30 Most Common English Words Translated to Hebrew

  1. hello – שלום (shalom)
  2. goodbye – להתראות (lehitraot)
  3. please – בבקשה (bevakasha)
  4. thank you – תודה (toda)
  5. yes – כן (ken)
  6. no – לא (lo)
  7. man – איש (ish)
  8. woman – אישה (isha)
  9. child – ילד (yeled), ילדה (yalda)
  10. friend – חבר (chaver), חברה (chavera)
  11. family – משפחה (mishpacha)
  12. food – אוכל (ochel)
  13. water – מים (mayim)
  14. house – בית (bayit)
  15. love – אהבה (ahava)
  16. work – עבודה (avoda)
  17. school – בית ספר (beit sefer)
  18. city – עיר (ir)
  19. car – מכונית (mekhonit)
  20. day – יום (yom)
  21. night – לילה (laila)
  22. money – כסף (kesef)
  23. time – זמן (zman)
  24. question – שאלה (she'ela)
  25. answer – תשובה (tshuva)
  26. friendship – חברות (chaverut)
  27. happy – שמח (sameach), שמחה (smecha)
  28. sad – עצוב (atzuv), עצובה (atzuva)
  29. big – גדול (gadol), גדולה (gdola)
  30. small – קטן (katan), קטנה (ktana)

GrandeLib English-Hebrew Dictionary: Rich in Features

On top of its fast translation service, GrandeLib also provides a comprehensive English-Hebrew dictionary with hundreds of thousands of translations. Each entry includes definitions, usage examples, synonyms, and pronunciation guides for both languages, as well as sentence examples to help understand the context and meaning. This dictionary is an invaluable resource for language learners, students, and translators alike.

Language Tests and Flashcards for All Directions

To make language acquisition more effective, GrandeLib offers simple and interactive language tests in the form of flashcards. Users can choose the correct translation from several options, evaluate their progress, and strengthen their vocabulary and grammar knowledge across all available language pairs.

Phrasebook and Vocabulary Sections

GrandeLib features a dedicated Phrasebook and Vocabulary section, each filled with basic words, expressions, and practical sentences for everyday communication. These resources are especially useful for travelers, beginners, and anyone wishing to quickly build a foundation in English or Hebrew.

Why Choose GrandeLib for English-Hebrew Translations?

  • Supports over 100 languages and thousands of translation directions.
  • Simple two-window interface for clear and efficient translations.
  • Ability to translate HTML content while preserving original formatting.
  • Extensive dictionary with rich definitions and usage examples.
  • Interactive tools like flashcards and language tests for effective learning.
  • Comprehensive phrasebook and vocabulary sections for practical language acquisition.

Explore GrandeLib today and unlock seamless, high-quality English-Hebrew translation and learning!

Popular translations

Is Tom also American?האם טום גם אמריקאי?
I think we have a problem.אני חושב שיש לנו בעיה.
Tom is a hot-tempered person.טום הוא אדם חם מזג.
Do you have a better idea?יש לך רעיון יותר טוב?
Ten years have passed since then.עשר שנים חלפו מאז.
He patted her on the back.הוא טפח על גבה.
He will always be with you.הוא תמיד יהיה איתך.
Ask what she bought.תשאל מה היא קנתה.
I want to be here with you.אני רוצה להיות כאן איתך.
An ice pack will relieve the pain.שקית קרח תקל על הכאב.
Her garden is a work of art.הגן שלה הוא יצירת אמנות.
They made a huge noise last night.הם עשו רעש ענק אתמול בלילה.
I apologize for what I have done.אני מתנצל על מה שעשיתי.
I am very tired to go on.אני עייף מאוד להמשיך.
What time will the world end?באיזו שעה ייגמר העולם?
I helped him with his homework.עזרתי לו בשיעורי הבית שלו.
Do you have a solution?יש לך פתרון?
We are worried about your future.אנו מודאגים לגבי עתידך.
How fast Taro runs!כמה מהר טארו רץ!
Sometimes my dog ​​eats grass.לפעמים הכלב שלי אוכל דשא.
Life is a long, long way.החיים הם דרך ארוכה, ארוכה.
Tom has big hands.לטום יש ידיים גדולות.
Tom said he wanted Chinese food.טום אמר שהוא רוצה אוכל סיני.
Nobody talks to me.אף אחד לא מדבר איתי.
He was seriously injured.הוא נפצע קשה.
My watch is wrong.השעון שלי לא בסדר.
How about fish for dinner?מה עם דגים לארוחת ערב?
What is that big building ahead?מה זה הבניין הגדול הזה לפנינו?
Can you tell a wolf from a dog?האם אתה יכול להבדיל בין זאב לכלב?
I need to feed the cat.אני צריך להאכיל את החתול.

Lexicon

fertilizer (דֶשֶׁן)harp (נֶבֶל)forearm (אַמָה)mellow (רַך)drone irrigation (השקיה באמצעות רחפן)soil (אֲדָמָה)timezone (אזור זמן)solace (נֶחָמָה)destroy (לְהַשְׁמִיד)rest (לָנוּחַ)Civil War (מלחמת האזרחים)parallel (מַקְבִּיל)shuffle (לְעַרְבֵּב)open (לִפְתוֹחַ)wind vane (שבשבת רוח)verdict (פְּסַק דִין)frequency (תֶדֶר)accept (לְקַבֵּל)Flavonoid (פלבנואיד)local (מְקוֹמִי)fold (לְקַפֵּל)Digestive (מערכת העיכול)Light (אוֹר)elephant (פִּיל)red tape (סרט בירוקרטי)call bet (הימור שיחה)development (הִתפַּתְחוּת)entrepreneurship (יזמות)stadium (אִצטַדיוֹן)Carnival (קַרנָבָל)draw (לִמְשׁוֹך)Efficacy (יְעִילוּת)fine (עָדִין)artwork (יצירות אמנות)fog (עֲרָפֶל)soy milk (חלב סויה)deliberate (מְכוּוָן)tequila (טֶקִילָה)otter (לוּטרָה)placenta (שִׁליָה)Rasp (מָשׁוֹף)leg (רֶגֶל)opportunity (הִזדַמְנוּת)projector (מַקרֵן)geomorphology (גיאומורפולוגיה)scales (מֹאזנַיִם)health metrics (מדדי בריאות)meteorologist (מֵטֵאוֹרוֹלוֹג)data (נְתוּנִים)grass (דֶשֶׁא)printer (מַדפֶּסֶת)Antispasmodic (נוגד עוויתות)Infuse (להשרות)month (חוֹדֶשׁ)momentum (תְנוּפָה)window (חַלוֹן)tackle (לְהִתְמוֹדֵד)writing beat (קצב כתיבה)bone marrow (מח עצם)temperature (טֶמפֶּרָטוּרָה)wireless charging (טעינה אלחוטית)power (כּוֹחַ)Reform (רֵפוֹרמָה)Trench Warfare (לוחמת חפירות)Costume (תִלְבּוֹשֶׁת)appeal (עִרעוּר)electorate (ציבור הבוחרים)bone (עֶצֶם)melody (מַנגִינָה)peaceful (שָׁקֶט)blue moon (ירח כחול)vertebrate (בַּעֲלֵי הַחוּלִיוֹת)warrant (לְהַצְדִיק)call (שִׂיחָה)education (הַשׂכָּלָה)hailstorm (ברד)arbitration (בּוֹרְרוּת)salivary glands (בְּלוּטוֹת הַרוֹק)vodka (ווֹדקָה)weathering (בליה)schedule (לוּחַ זְמַנִים)materials (חומרים)Wire cutter (חותך חוטים)voice assistant (עוזר קולי)comforting (מנחם)trachea (קְנֵה הַנְשִׁימָה)act (חוֹק)Spring (אָבִיב)chronology (כרונולוגיה)hardware (חוּמרָה)banjo (בַּנג'וֹ)batholith (בטוליט)spectator (צוֹפֶה)census (מִפקָד)beat (לְהַכּוֹת)mouth (פֶּה)Gouge (לְנַקֵר)black and white (שחור ולבן)May (מַאִי)