Чи вистачає нам їжі? | Имаме ли достатъчно храна? |
Він купив автомобіль. | Той си купи кола. |
Моя сестра сильно застуджена. | Сестра ми страда от тежка настинка. |
Війна тривала чотири роки. | Войната продължи четири години. |
Ось чому ви найкращі. | Затова си най-добрият. |
Вона вже не така, як раніше. | Тя вече не е същата като преди. |
Коли він приходить додому? | Кога се прибира? |
Він випив порцію віскі. | Той изпи чаша уиски. |
Яке крісло вона хоче? | Какъв стол иска? |
Запрошуй усіх, кого бажаєш. | Поканете всички, които искате. |
Як ти провів свої канікули? | Как прекарахте почивката си? |
На старт! Увага! Марш! | На вашите белези! внимание! Март! |
Над розбитим горщиком не плачуть. | Не плачи за счупено гърне. |
Я знаю, що не знаю. | Знам, че не знам. |
Я хотів би піти вздовж річки. | Бих искал да отида по реката. |
У Японії дорого жити. | Животът в Япония е скъп. |
Твоя сумка виглядає тяжкою. | Чантата ти изглежда тежка. |
Подивіться на ці чорні хмари. | Вижте тези черни облаци. |
Латинь – мертва мова. | Латинският е мъртъв език. |
У тій кімнаті накурено. | Тази стая е задимена. |
Кішка вигнула спину. | Котката изви гръб. |
Я втратив нитку розмови. | Загубих нишката на разговора. |
До речі, що ти робиш? | Между другото, какво правиш? |
Я повинен вибачитися. | Трябва да те помоля за прошка. |
Ти забагато говориш. | Говориш прекалено много. |
Ця квітка гарна, чи не так? | Това цвете е красиво, нали? |
Чоловіки не повинні носити чубчик. | Мъжете не трябва да носят бретон. |
Я намагався швидко бігти. | Опитах се да бягам бързо. |
Бог дав день, Бог дасть хліба. | Бог дал ден, Бог ще даде хляб. |
Ти не знаєш, як я люблю тебе. | Не знаеш колко много те обичам. |
Папір витримає все. | Хартията ще поеме всичко. |
Відпусти мене замість цього. | Пусни ме вместо това. |
Життя не повторює своїх дарів. | Животът не повтаря своите дарове. |
Вони припинили розмову. | Спряха да говорят. |
Вчора був землетрус. | Вчера имаше земетресение. |
Зазвичай я там обідаю. | Обикновено обядвам там. |
Всі знають, що він чесний. | Всички знаят, че той е честен. |
Його було обрано головою. | Избран е за председател. |
Мене нічого не затримує. | Нищо не ме задържа. |
Дорога курна. Вчора не було дощу. | Пътят е прашен. Вчера не можа да вали. |
На пальті є гудзики. | Палтото е с копчета. |
Я прибув сюди вчора. | Пристигнах тук вчера. |
Він прийшов щойно. | Току що пристигна. |
Чому він жив у США? | Защо е живял в САЩ? |
Мій бос пішов. | Шефа ми го няма. |
Демон серця мучить тіло. | Демонът на сърцето измъчва тялото. |
Офіційно траса розбита на частини. | Официално магистралата е разбита на парчета. |
Пітер Гібсон LJ взяв там розгляд. | Питър Гибсън LJ заяви, че е имало предвид. |
Ізабель Аджані – Жюповий журнал. | Изабел Аджани – La Journée de la jupe. |
U-977 мала від 44 до 60 осіб. | U-977 имаше между 44 и 60 души. |
Спаркі тікає, а Віктор переслідує. | Спарки бяга, а Виктор го преследва. |
Літній шериф Болота Хокі Фінокі. | Възрастният шериф на Hokey Finokey Swamp. |
Коран прямо не забороняє канабіс. | Коранът не забранява директно канабиса. |
Детальніше див. У цьому посібнику. | Повече подробности, моля, вижте това ръководство. |
Додаткові 2 незначні в обмеженні. | Допълнителните 2 са пренебрежимо малки. |
Жилет існував з 15 по 19 лютого. | Gilette съществува от 15 до 19 февруари. |
Тур на підтримку Warner Bros. | Турне в подкрепа на Warner Bros. |
Так, просто будь з ним чесним. | Да, просто бъди честен с него. |
Ембарго виявилося повним провалом. | Ембаргото се оказа пълен провал. |
Марвіне, ти добре? | Марвин, добре ли си? |
Нехай вони роблять це штучне пано. | Нека направят това изкуствено. |
Ленс не цікавився душею Гледіс. | Ланс не се интересуваше от душата на Гладис. |
Було темно, але свіжо і приємно. | Беше тъмно, но свежо и приятно. |
Повертайся зараз. будь | Върни се сега. Моля те. |
Я обожнюю тебе, Маргарет. | Обожавам те, Маргарет. |
Американські товари. | Американски стоки. |
Гаразд супер герої! | Добре супер герои! |
Мої батьки відсутні на вихідних. | Родителите ми отсъстват за уикенда. |
Вони йдуть до кінотеатру. | Те се разхождат до киното. |
Шановна міс / пані Холл! | Уважаеми госпожице / госпожо Хол! |