GrandeLib е иновативен онлайн-преводач, който предоставя лесен и ефективен начин за превод между испански и български език. Платформата поддържа над 100 езика и хиляди езикови двойки, което позволява на потребителите да превеждат текстове в различни контексти, включително HTML съдържание.
Испанският и българският са представители на две различни езикови семейства – испанският произхожда от романската група на индоевропейското семейство, докато българският принадлежи към славянската група. Въпреки различния си произход, между тях съществуват и някои прилики, главно в базовата лексика и някои заемки, но разликите са много по-значими.
Някои от предизвикателствата при превода между испански и български идват от граматическите разлики, несъответствия в идиомите, както и културни отенъци. Особено внимание се обръща на:
GrandeLib предлага обширен испанско-български речник със стотици хиляди преводи, подробни дефиниции, фонетична транскрипция, изговор, примери за изречения, синоними и антоними. Освен това, потребителите могат да използват лексикални игри и тестове (карти със снимки и варианти), които помагат за ефективното усвояване на нови думи и изрази.
В разделите „Разговорник“ и „Лексика“ ще намерите основни думи, чести изрази и кратки фрази, подходящи за пътуване, ежедневна комуникация и бърза ориентация в различни житейски ситуации. Всичко това прави GrandeLib изключително полезен както за начинаещи, така и за напреднали потребители.
| No podemos permitirnos un error. | Не можем да си позволим грешка. |
| Repetiste el mismo error. | Повторихте същата грешка. |
| Masha no aceptará estos regalos. | Маша няма да приеме тези подаръци. |
| ¿Por qué me amas? | Защо ме обичаш? |
| No puedo sacarla de mi cabeza. | Не мога да я избия от главата си. |
| La calle estaba llena de anuncios. | Улицата беше осеяна с реклами. |
| ¿Cuándo pintarás la valla? | Кога ще боядисате оградата? |
| ¿Me prestas este bolígrafo? | Мога ли да взема назаем тази химикалка? |
| ¿Estás ocupado en este momento? | Зает ли си в момента? |
| No tengo nada que ocultar. | Нямам какво да крия. |
| Nos vende papel. | Той ни продава хартия. |
| Cambió sus planes. | Тя промени плановете си. |
| No hubo tiempo para explicaciones. | Нямаше време за обяснения. |
| Creo que tu teoría no es válida. | Мисля, че твоята теория е невалидна. |
| ¿Qué talla de casco usas? | Какъв размер каска носите? |
| Creo que perdí mi boleto. | Мисля, че загубих билета си. |
| Esta es la casa en la que vive. | Това е къщата, в която той живее. |
| No hay nada gracioso en esto. | В това няма нищо смешно. |
| Necesito alimentar al gato. | Трябва да нахраня котката. |
| Su vida estuvo llena de altibajos. | Животът му беше пълен с възходи и падения. |
| Estoy muy ocupado esta semana. | Тази седмица съм много заета. |
| ¿Cómo resuelves este problema? | Как решавате този проблем? |
| Tom se hace amigo de María. | Том се сприятелява с Мери. |
| Tuvimos un poco de agua. | Имахме вода. |
| Tomó asiento por mí. | Той седна вместо мен. |
| Vuelvo en dos horas. | Ще се върна след два часа. |
| Papá va a tener una cirugía. | Татко ще се оперира. |
| Ella lo hizo sentarse. | Тя го накара да седне. |
| Tu hermano está muy enojado. | Брат ти е много ядосан. |
| Siempre me llamas desde su casa. | Винаги ми се обаждаш от нейния дом. |