Румъния е красива страна. | Rumania es un país hermoso. |
Тръгнаха на турне. | Se fueron de gira. |
Изглежда подозрителен. | Parece sospechoso. |
Случва се много несправедливост. | Hay mucha injusticia en marcha. |
Не насилвайте детето си да яде. | No obligues a tu hijo a comer. |
Никой няма да ни повярва. | Nadie nos creerá. |
Тротоарите бяха мокри след дъжда. | Las aceras estaban mojadas después de la lluvia. |
Мислиш ли, че прилича на баща си? | ¿Crees que se parece a su padre? |
Кацнахте ли вече? | ¿Ya aterrizaste? |
каня те тази вечер. | Te invito esta noche. |
Удивително е, че тя каза това. | Es increíble que ella haya dicho eso. |
Съветвам те да спреш да пиеш. | Te aconsejo que dejes de beber. |
Детето се роди напълно здраво. | El niño nació completamente sano. |
Градът е построен в низина. | La ciudad fue construida en una tierra baja. |
Имам много работа тази сутрин. | Tengo mucho que hacer esta mañana. |
Не изпитваше никакви угризения. | No sintió remordimiento. |
О, колко е красиво. Морето блести. | Oh, qué hermoso. El mar está brillando. |
Трябва да запишете вашите идеи. | Debes escribir tus ideas. |
Нека изчакаме още 5 минути. | Esperemos otros 5 minutos. |
Тя му каза да почисти стаята си. | Ella le dijo que limpiara su habitación. |
Том падна и си нарани крака. | Tom se cayó y se lastimó la pierna. |
Той беше обесен за убийство. | Fue ahorcado por asesinato. |
Приятелят ми не излиза без цигари. | Mi amigo no sale sin cigarrillos. |
Той рисува рози в картината. | Pintó rosas en el cuadro. |
Не мисля, че ще дойде. | No creo que venga. |
Сега не ми хрумва как се казваше. | Ahora no se me ocurre cuál era su nombre. |
Имаше слухове за провал. | Había rumores de fracaso. |
Тя беше на местопрестъплението. | Ella estaba en la escena del crimen. |
защо не ме изслушаш | ¿Por qué no me escuchas? |
Той често ходи в библиотеката. | A menudo va a la biblioteca. |
Вижте това изображение. | Mira esta imagen. |
Не бих искал да живея там. | No me gustaría vivir allí. |
Ще ти се обадя сутринта. | Te llamaré por la mañana. |
Играха бейзбол в парка. | Jugaron béisbol en el parque. |
Говоря интерлингва. | Hablo interlingua. |
Хайде на кафе пауза. | Tomemos un descanso para el café. |
Можеш ли да говориш по-бавно? | ¿Podrías hablar mas despacio? |
Това е абсолютно безсмислено. | Es absolutamente inútil. |
Изпих чаша кафе в едно кафене. | Tomé una taza de café en una cafetería. |
Вашата кредитна карта, моля. | Su tarjeta de crédito, por favor. |
От оръдие до врабчета. | Desde un cañón hasta gorriones. |
Няма нищо по-ценно от любовта. | No hay nada más precioso que el amor. |
Катериците се движат бързо. | Las ardillas se mueven rápido. |
Тя мислеше, че лекарят съм аз. | Ella pensó que el doctor era yo. |
Задължен съм му. | Estoy en deuda con él. |
Този филм беше невероятен. | Esa película fue increíble. |
Този път води до парка. | Este camino conduce al parque. |
Вчера изнесох реч на една сватба. | Di un discurso en una boda ayer. |
Спортът винаги е лесен за него. | Los deportes siempre son fáciles para él. |
Това е последен писък на модата. | Esto es lo último en moda. |
Изразявайте се възможно най-ясно. | Exprésate lo más claramente posible. |
не искам да те виждам повече | No quiero verte mas. |
Да, винаги съм го имал. | Sí, siempre lo he tenido. |
Има 14 висши учебни заведения. | Hay 14 instituciones de educación superior. |
Портър се измъкна наполовина. | Porter se retiró a la mitad de la carrera. |
Типът е Plasmodium elongatum. | La especie tipo es Plasmodium elongatum. |
Имате красиви крака. | Tienes hermosas piernas. |
Нямаме предвид вреда! | ¡No queremos hacer daño! |
Чувствате се искрени. | Te sientes sincero. |
Много ефективно. | Muy efectivo. |
Надеждното поколение. | La generación confiable. |
Нито още една реч! | ¡Ni otro discurso! |
Как е прекрасната Нина? | ¿Cómo está la encantadora Nina? |
Позволете ми ... моля ви. | Déjame ... complacerte. |
Той е играч на ниско ниво. | Es un jugador de bajo nivel. |
Той няма предвид никаква вреда. | No quiere hacer ningún daño. |
- Е, ти си следващият, Попинджай. | Bueno, eres el siguiente, Popinjay. |
Може да отидете с мен. | Podrías ir conmigo. |
Интересна бяла книга. | Un libro blanco interesante. |
Днес миришеш добре. | Hoy hueles bien. |