grandelib.com logo GrandeLib es ESPAÑOL

Traductor español-sindhi en línea

Traductor en línea Español-Sindhi: GrandeLib

GrandeLib es un traductor en línea versátil que permite traducir entre más de 100 idiomas y miles de pares lingüísticos. Entre ellos, se destaca el traductor Español-Sindhi, una poderosa herramienta para la comunicación y el estudio entre hablantes de estos dos idiomas fascinantes. Gracias a su interfaz intuitiva con dos ventanas, traducir texto es rápido y sencillo, ya sea en formato simple o en contexto HTML.

Características principales de GrandeLib

  • Traducción entre más de 100 idiomas.
  • Interfaz con dos ventanas: introduce el texto y observa la traducción de inmediato.
  • Capacidad de traducir texto en contexto HTML manteniendo el formato.
  • Diccionario Español-Sindhi con cientos de miles de traducciones, definiciones, pronunciaciones, ejemplos y sinónimos.
  • Tarjetas interactivas para practicar vocabulario y poner a prueba tus conocimientos.
  • Secciones exclusivas de Frases útiles y Léxico con palabras y expresiones básicas.

Comparación entre los idiomas Español y Sindhi

El español es una lengua romance originaria de la península ibérica y hablada por más de 500 millones de personas en todo el mundo. El sindhi, por otro lado, es una lengua indoeuropea hablada principalmente en la provincia de Sindh, Pakistán, y en ciertas regiones de la India. Aunque ambos idiomas tienen profundas raíces históricas, presentan diferencias notables en fonética, gramática, estructura y vocabulario.

  • Semejanzas:
    • Ambos utilizan el alfabeto (el español usa el latino; el sindhi puede emplear el árabe o el devanagari según la región).
    • Ambos cuentan con un sistema rico de conjugación verbal.
    • El español y el sindhi poseen una herencia literaria significativa.
  • Diferencias:
    • El español se escribe de izquierda a derecha; el sindhi, dependiendo del alfabeto, puede escribirse de derecha a izquierda.
    • El sistema de casos gramaticales es más complejo en sindhi.
    • La fonología de sindhi incluye sonidos que no existen en español, como implosivas y retroflejas.

Características de la traducción Español-Sindhi

La traducción entre español y sindhi implica afrontar desafíos lingüísticos como la diferencia de estructura de las oraciones, la variedad de alfabetos y la riqueza de expresiones idiomáticas. GrandeLib ayuda a superar estas barreras ofreciendo traducciones precisas, adaptadas al contexto y fieles al sentido original del texto. El sistema puede leer y preservar etiquetas HTML, lo que facilita la integración de los textos traducidos en páginas web o contenidos digitales.

Gramática y peculiaridades

  • El sindhi posee número, género y caso, con influencias del persa y árabe.
  • El español distingue entre masculino y femenino, y usa un sistema verbal basado en tiempos y modos.
  • Las estructuras de cortesía y respeto son más marcadas en sindhi.
  • Ambas lenguas tienen sustantivos contables e incontables, pero la flexión difiere considerablemente.

Top 30 palabras populares en traducción Español-Sindhi

  1. Hola – سلام
  2. Adiós – خدا حافظ
  3. Gracias – مهرباني
  4. Por favor – مهرباني ڪري
  5. Sí – ها
  6. No – نه
  7. Amigo – دوست
  8. Amor – پريم
  9. Familia – خاندان
  10. Escuela – اسڪول
  11. Libro – ڪتاب
  12. Casa – گهر
  13. Trabajo – ڪم
  14. Comida – کاڌو
  15. Agua – پاڻي
  16. Ciudad – شھر
  17. Niño – ٻار
  18. Mujer – عورت
  19. Hombre – مرد
  20. Mañana – صبح
  21. Noche – رات
  22. Día – ڏينهن
  23. Nombre – نالو
  24. Palabra – لفظ
  25. Perro – ڪتو
  26. Gato – ٻلي
  27. Tiempo (clima) – موسم
  28. Dinero – پئسو
  29. Médico – ڊاڪٽر
  30. Viaje – سفر

Diccionario Español-Sindhi de GrandeLib

Nuestra plataforma ofrece un exhaustivo diccionario Español-Sindhi, con cientos de miles de entradas que incluyen traducción precisa, definiciones detalladas, ejemplos de uso en frases, pronunciación en audio y una amplia gama de sinónimos. Esto permite no sólo traducir, sino comprender a fondo el significado y el matiz de cada palabra o expresión.

Tarjetas de aprendizaje y tests interactivos

GrandeLib incluye herramientas para poner a prueba tu conocimiento lingüístico a través de tarjetas y tests interactivos, donde puedes seleccionar la traducción correcta entre diferentes opciones y mejorar tu destreza en ambos idiomas. Esta funcionalidad está disponible en todas las combinaciones de lenguas soportadas por la plataforma.

Secciones de Frases útiles y Léxico básico

Para aquellos que comienzan a aprender o desean mejorar su capacidad de comunicación diaria, GrandeLib ofrece las secciones de Frases útiles y Léxico básico. Aquí encontrarás expresiones cotidianas, saludos, preguntas frecuentes y vocabulario esencial para desenvolverse en situaciones comunes.

Con GrandeLib, la comunicación entre español y sindhi es más accesible, precisa y enriquecedora. ¡Explora todas sus funciones y avanza en el dominio de estos dos extraordinarios idiomas!

Traducciones populares

Estoy casado y tengo una hija.مان شادي شده آهيان ۽ هڪ ڌيءَ آهي.
Te ves complacido.تون خوش لڳين ٿو.
Está llena de buenas intenciones.هوء سٺي نيت سان ڀريل آهي.
¿Cuál es tu fuente favorita?توهان جو پسنديده فونٽ ڪهڙو آهي؟
No hables mal de los demás.ٻين جي باري ۾ خراب نه ڳالهايو.
Su corbata va bien con su traje.هن جي ٽائي هن جي سوٽ سان سٺي لڳندي آهي.
Dime lo que sucedió.مون کي ٻڌايو ته ڇا ٿيو.
Déjame decirte todo lo que sé.مان توکي سڀ ڪجهه ٻڌايان ٿو جيڪو مان ڄاڻان ٿو.
Me gustaría beber algo.مان ڪجهه پيئڻ چاهيان ٿو.
No puedes pedir nada.توهان ڪجھ به پڇڻ جي قابل نه آهيو.
¡No te debo nada!مان تنهنجو ڪجهه به قرض نه ٿو ڏيان!
Mamá lava la ropa todos los días.ماءُ هر روز ڌوٻي ڪندي آهي.
No te inclines sobre la mesa.ٽيبل تي نه رکو.
El libro es de gran valor.ڪتاب وڏي اهميت رکي ٿو.
Tuve un día ocupado.مون کي هڪ مصروف ڏينهن هو.
Debe ser consciente del peligro.هن کي خطري کان آگاهه ٿيڻ گهرجي.
Este pan no es fresco.هي ماني تازو ناهي.
¿Puedes prestarme un dólar?ڇا توهان مون کي هڪ ڊالر قرض ڏئي سگهو ٿا؟
No tengo cuatro hermanas.مون کي چار ڀينرون نه آهن.
¡Qué árbol tan alto!ڇا هڪ ڊگهو وڻ!
Creo que has ido demasiado lejos.منهنجو خيال آهي ته توهان تمام گهڻو پري ٿي ويا آهيو.
Tom no sabe cuándo vendrá Mary.ٽام کي خبر ناهي ته مريم ڪڏهن ايندي.
Si yo fuera tú, no haría esto.جيڪڏهن مان توهان هجان ها، مان اهو نه ڪريان ها.
Eso es Tom.اهو ئي ٽام آهي.
¡Qué flores tan preciosas!اهڙا پيارا گل!
Parece que te gusta la fruta.لڳي ٿو توهان کي ميوو پسند آهي.
Tomó un libro al azar del estante.هن شيلف مان هڪ بي ترتيب ڪتاب ورتو.
Metió el libro en su bolso.هن ڪتاب پنهنجي ٿيلهي ۾ ڀري ڇڏيو.
Esta es la cámara de mi hermana.هي منهنجي ڀيڻ جي ڪئميرا آهي.
¡Déjalo caer en mis manos!بس ان کي منهنجي هٿن ۾ وڃڻ ڏيو!

Vocabulario

liquidez (ليڪويڊٽي)permiso (اجازت ڏيو)audiólogo (آڊيوولوجسٽ)ola (لهر)Ecologismo (ماحوليات)contemporáneo (همعصر)partes interesadas (حصيدار)acicalar (دولھا)legible (پڙهڻ لائق)pabellón (پويلين)dormitorio (بيڊ روم)galería (گيلري)conductores (ڊرائيور)pregunta (سوال)ganancia (منافعو)amenazas (ڌمڪيون)calcular (حساب ڪريو)playa (ساحل)haz (شعاع)Tradición (روايت)habitación con balcón (بالڪوني وارو ڪمرو)infraestructura (انفراسٽرڪچر)bromista (جوڪر)guía (رهنمائي ڪريو)explorar (ڳولهيو)hundir (ٻڏڻ)crecimiento demográfico (آبادي ۾ واڌ)nutricionista (غذائيت جو ماهر)Alfa y Omega (الفا ۽ اوميگا)archipiélago (ٻيٽن وارو علائقو)eje (محور)turismo (سياحت)bailar (ناچ)bluff (بلف)asignación (تفويض)riesgo (خطرو)diez (ڏهه)oboe (اوبو)apreciar (پيار ڪرڻ)girar (موڙ)muestra (نمونو)texto (متن)excavación (کوٽائي)agarrar (پڪڙڻ)suma (رقم)saxófono (سيڪسوفون)zócalo de la placa base (مدر بورڊ ساکٽ)refractor (ريفريڪٽر)llaves (چاٻيون)nota (نوٽ)sabana (سوانا)filtro solar (شمسي فلٽر)esperar (انتظار ڪريو)lácteos (ڊيري)Pluralismo (ڪثرت پسندي)flujo migratorio (لڏپلاڻ جو وهڪرو)variable de control (ڪنٽرول متغير)Smo. (سينٽ)gimnasia (جم)vínculo (بانڊ)socialdemocracia (سماجي جمهوريت)longitud (ڊگھائي)escribiendo (لکڻ)prueba (امتحان)caseína (ڪيسين)Mascarilla (ماسڪ)gaita (بيگ پائپس)agitar (ڇڪڻ)operación (آپريشن)sótano (تہه خانو)visión (نظر)pantano (دلدل)intercambio (مٽا سٽا)cizalladura del viento (ونڊ شيئر)corrector de coma (ڪوما درست ڪندڙ)prueba (امتحان)unidad de procesamiento gráfico (گرافڪس پروسيسنگ يونٽ)victoria (فتح)promesa (واعدو)granizada (ڳڙي جو طوفان)digitaciones (آڱريون)por ciento (سيڪڙو)base (بنياد)comprensión (سمجھ)piano (پيانو)géiser (گيزر)Batería (ڊرم)fragua (ٺاھڻ)intensidad (شدت)asentamiento (آبادڪاري)lengüeta simple (سنگل ريڊ)experimento (تجربو)confianza (ڀروسو)borrador (مسودو)epidemiólogo (وبائي مرضن جو ماهر)Ascensión (اسسنشن)escalabilidad (اسڪيليبلٽي)oboe (اوبو)río (درياءُ)