Ukraińsko-polski tłumacz online GrandeLib to nowoczesne i niezwykle wygodne narzędzie, które umożliwia szybkie i precyzyjne tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski i odwrotnie. Dzięki obsłudze ponad 100 języków oraz tysięcy możliwych par językowych, GrandeLib stanowi idealne rozwiązanie zarówno dla codziennych użytkowników, jak i profesjonalistów, którzy poszukują wiarygodnych tłumaczeń tekstów o różnym stopniu skomplikowania. Praca z tłumaczem opiera się na prostym i intuicyjnym systemie dwóch okien, co pozwala natychmiast zobaczyć wynik tłumaczenia oraz łatwo edytować oba teksty.
Wyjątkową zaletą GrandeLib jest możliwość tłumaczenia tekstów zawartych w formacie HTML, z zachowaniem struktury dokumentu. To szczególnie ważne dla webmasterów, programistów oraz osób publikujących treści w Internecie, które potrzebują szybkiego przekładu stron lub fragmentów kodu bez ryzyka utraty znaczników HTML.
Języki ukraiński i polski należą do grupy języków słowiańskich, lecz reprezentują różne podgrupy – ukraiński to język wschodniosłowiański, a polski zachodniosłowiański. Choć oba języki łączy wspólne słowiańskie pochodzenie, istnieje wiele istotnych różnic oraz zauważalne podobieństwa:
W trakcie tłumaczenia warto zwracać uwagę na fałszywych przyjaciół (wyrazy o podobnym brzmieniu, lecz innym znaczeniu), zwroty idiomatyczne oraz zapożyczenia. Ukraińskie idiomy czy frazeologizmy nie zawsze mają bezpośrednie polskie odpowiedniki. Różnice w gramatyce, szczególnie dotyczące odmiany czasowników i rzeczowników, mogą prowadzić do nieścisłości – dlatego narzędzie GrandeLib proponuje wiele wariantów tłumaczenia opartych na kontekście.
GrandeLib oferuje również zaawansowany ukraińsko-polski słownik online, zawierający setki tysięcy tłumaczeń, definicji, wymowę słów, przykłady zdań, synonimy oraz szczegółowe opisy gramatyczne. Dzięki tym zasobom użytkownik może zgłębiać różnorodne znaczenia i konteksty użycia danego wyrażenia, poszerzając swoje kompetencje językowe.
Na stronie dostępne są także proste testy (fiszki), które pomagają utrwalać zdobyte słownictwo i sprawdzać swoją znajomość języka. Użytkownik ma możliwość wyboru poprawnego tłumaczenia spośród kilku opcji w dowolnej parze językowej. To sprawdzony sposób na szybkie oraz efektywne przyswajanie nowych wyrażeń i utrwalanie już poznanych słówek.
GrandeLib to nie tylko słownik i tłumacz. Zawiera również rozbudowaną sekcję rozmówek oraz leksyki z najważniejszymi słowami i zwrotami przydatnymi podczas podróży, w pracy, nauce i codziennych sytuacjach. Dzięki temu każdy użytkownik może w prosty sposób opanować podstawy komunikacji w języku ukraińskim i polskim.
Z GrandeLib tłumaczenie tekstów, nauka słownictwa oraz pogłębianie wiedzy o języku ukraińskim i polskim staje się szybkie, komfortowe i skuteczne!
| Сподіваюсь так і буде. | Mam nadzieję. |
| Скільки коштує яблуко? | Ile kosztuje jabłko? |
| Виявилося, що я мав рацію. | Okazało się, że miałem rację. |
| Мій батько помер чотири роки тому. | Mój ojciec zmarł cztery lata temu. |
| Том дуже добре вміє грати у теніс. | Tom jest bardzo dobry w grze w tenisa. |
| Я не можу не закохатися в тебе. | Nie mogę się powstrzymać od zakochania się w tobie. |
| Мері показала мені листа. | Mary pokazała mi list. |
| Як ти провів свої канікули? | Jak spędziłeś wakacje? |
| Не можу висловити вам свою подяку. | Nie mogę ci wyrazić mojej wdzięczności. |
| Давайте обговоримо це питання. | Omówmy ten problem tutaj. |
| Скільки зрештою ви витратили? | Ile ostatecznie wydałeś? |
| Спочатку він соромився. | Na początku był nieśmiały. |
| Я гадаю, ти розумієш, про що я. | Myślę, że rozumiesz, o co mi chodzi. |
| Мабуть, я його втратив. | Musiałem to zgubić. |
| Матісс – відомий художник. | Matisse jest znanym artystą. |
| Я можу подзвонити тобі, Бобе? | Czy mogę do ciebie zadzwonić, Bob? |
| У Лондоні багато парків. | W Londynie jest wiele parków. |
| Ти викладач чи студент? | Jesteś nauczycielem czy uczniem? |
| Чи хотіли б ви поїхати за кордон? | Chcesz wyjechać za granicę? |
| Будьте обережні у своїх бажаннях. | Uważaj o co prosisz. |
| Дозвольте піти з вами. | Pozwól mi iść z tobą. |
| Ти сердишся на мене? | Jesteś na mnie zły? |
| Це погана ознака. | To zły znak. |
| Здається, мій годинник зламався. | Wygląda na to, że mój zegarek jest zepsuty. |
| Тобі слід прочитати цю книгу. | Powinieneś przeczytać tę książkę. |
| Це була чудова нісенітниця. | To był niesamowity nonsens. |
| Закрийте, будь ласка, вікно. | Proszę Zamknij okno. |
| Я взяв дві чашки кави. | Wziąłem dwie filiżanki kawy. |
| Мама бажає мені щастя. | Mama chce, żebym była szczęśliwa. |
| Він вагався, чи йти туди. | Wahał się tam iść. |