grandelib.com logo GrandeLib pl POLSKI

Ukraińsko-polski tłumacz online

Ukraińsko-Polski Tłumacz Online GrandeLib

Ukraińsko-polski tłumacz online GrandeLib to nowoczesne i niezwykle wygodne narzędzie, które umożliwia szybkie i precyzyjne tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski i odwrotnie. Dzięki obsłudze ponad 100 języków oraz tysięcy możliwych par językowych, GrandeLib stanowi idealne rozwiązanie zarówno dla codziennych użytkowników, jak i profesjonalistów, którzy poszukują wiarygodnych tłumaczeń tekstów o różnym stopniu skomplikowania. Praca z tłumaczem opiera się na prostym i intuicyjnym systemie dwóch okien, co pozwala natychmiast zobaczyć wynik tłumaczenia oraz łatwo edytować oba teksty.

Możliwość tłumaczenia tekstów w kontekście HTML

Wyjątkową zaletą GrandeLib jest możliwość tłumaczenia tekstów zawartych w formacie HTML, z zachowaniem struktury dokumentu. To szczególnie ważne dla webmasterów, programistów oraz osób publikujących treści w Internecie, które potrzebują szybkiego przekładu stron lub fragmentów kodu bez ryzyka utraty znaczników HTML.

Porównanie języka ukraińskiego i polskiego – podobieństwa i różnice

Języki ukraiński i polski należą do grupy języków słowiańskich, lecz reprezentują różne podgrupy – ukraiński to język wschodniosłowiański, a polski zachodniosłowiański. Choć oba języki łączy wspólne słowiańskie pochodzenie, istnieje wiele istotnych różnic oraz zauważalne podobieństwa:

  • Alfabet: Ukraiński wykorzystuje cyrylicę, natomiast polski alfabet łaciński z dodatkowymi znakami diakrytycznymi.
  • Słownictwo: Znaczna liczba słów podlega wzajemnemu zrozumieniu, lecz często inne są formy zapisu, udźwięcznienia lub mają zupełnie odmienne znaczenia.
  • Gramatyka: Oba języki wykazują przypadki i złożoną fleksję, jednak ukraiński wyróżnia także formy aspektowe czasowników i bogatszą deklinację rzeczowników.
  • Wymowa: Mimo wielu wspólnych cech fonetycznych, ukraiński charakteryzuje się innym akcentowaniem oraz obecnością głosek niewystępujących po polsku.
  • Szyk zdania: W obu językach możliwa jest względnie swobodna kolejność wyrazów dzięki bogatej deklinacji, lecz typowy szyk polski częściej przypomina model SVO (podmiot–orzeczenie–dopełnienie).

Szczególne kwestie podczas tłumaczenia ukraińsko-polskiego

W trakcie tłumaczenia warto zwracać uwagę na fałszywych przyjaciół (wyrazy o podobnym brzmieniu, lecz innym znaczeniu), zwroty idiomatyczne oraz zapożyczenia. Ukraińskie idiomy czy frazeologizmy nie zawsze mają bezpośrednie polskie odpowiedniki. Różnice w gramatyce, szczególnie dotyczące odmiany czasowników i rzeczowników, mogą prowadzić do nieścisłości – dlatego narzędzie GrandeLib proponuje wiele wariantów tłumaczenia opartych na kontekście.

Top 30 najpopularniejszych słów – ukraińsko-polski tłumacz

  1. Привіт – Cześć
  2. Дякую – Dziękuję
  3. Будь ласка – Proszę
  4. Так – Tak
  5. Ні – Nie
  6. Людина – Człowiek
  7. Дім – Dom
  8. Робота – Praca
  9. День – Dzień
  10. Ніч – Noc
  11. Сім’я – Rodzina
  12. Назва – Nazwa
  13. Місто – Miasto
  14. Їжа – Jedzenie
  15. Вода – Woda
  16. Час – Czas
  17. Друг – Przyjaciel
  18. Мова – Język
  19. Любов – Miłość
  20. Життя – Życie
  21. Школа – Szkoła
  22. Діти – Dzieci
  23. Автомобіль – Samochód
  24. Книга – Książka
  25. Вулиця – Ulica
  26. Гроші – Pieniądze
  27. Питання – Pytanie
  28. Відповідь – Odpowiedź
  29. Проблема – Problem
  30. Рішення – Rozwiązanie

Słownik ukraińsko-polski online

GrandeLib oferuje również zaawansowany ukraińsko-polski słownik online, zawierający setki tysięcy tłumaczeń, definicji, wymowę słów, przykłady zdań, synonimy oraz szczegółowe opisy gramatyczne. Dzięki tym zasobom użytkownik może zgłębiać różnorodne znaczenia i konteksty użycia danego wyrażenia, poszerzając swoje kompetencje językowe.

Testy i fiszki – skuteczna nauka słówek i tłumaczenia

Na stronie dostępne są także proste testy (fiszki), które pomagają utrwalać zdobyte słownictwo i sprawdzać swoją znajomość języka. Użytkownik ma możliwość wyboru poprawnego tłumaczenia spośród kilku opcji w dowolnej parze językowej. To sprawdzony sposób na szybkie oraz efektywne przyswajanie nowych wyrażeń i utrwalanie już poznanych słówek.

Rozmówki i leksyka – praktyczne wyrażenia na co dzień

GrandeLib to nie tylko słownik i tłumacz. Zawiera również rozbudowaną sekcję rozmówek oraz leksyki z najważniejszymi słowami i zwrotami przydatnymi podczas podróży, w pracy, nauce i codziennych sytuacjach. Dzięki temu każdy użytkownik może w prosty sposób opanować podstawy komunikacji w języku ukraińskim i polskim.

Z GrandeLib tłumaczenie tekstów, nauka słownictwa oraz pogłębianie wiedzy o języku ukraińskim i polskim staje się szybkie, komfortowe i skuteczne!

Popularne tłumaczenia

Сподіваюсь так і буде.Mam nadzieję.
Скільки коштує яблуко?Ile kosztuje jabłko?
Виявилося, що я мав рацію.Okazało się, że miałem rację.
Мій батько помер чотири роки тому.Mój ojciec zmarł cztery lata temu.
Том дуже добре вміє грати у теніс.Tom jest bardzo dobry w grze w tenisa.
Я не можу не закохатися в тебе.Nie mogę się powstrzymać od zakochania się w tobie.
Мері показала мені листа.Mary pokazała mi list.
Як ти провів свої канікули?Jak spędziłeś wakacje?
Не можу висловити вам свою подяку.Nie mogę ci wyrazić mojej wdzięczności.
Давайте обговоримо це питання.Omówmy ten problem tutaj.
Скільки зрештою ви витратили?Ile ostatecznie wydałeś?
Спочатку він соромився.Na początku był nieśmiały.
Я гадаю, ти розумієш, про що я.Myślę, że rozumiesz, o co mi chodzi.
Мабуть, я його втратив.Musiałem to zgubić.
Матісс – відомий художник.Matisse jest znanym artystą.
Я можу подзвонити тобі, Бобе?Czy mogę do ciebie zadzwonić, Bob?
У Лондоні багато парків.W Londynie jest wiele parków.
Ти викладач чи студент?Jesteś nauczycielem czy uczniem?
Чи хотіли б ви поїхати за кордон?Chcesz wyjechać za granicę?
Будьте обережні у своїх бажаннях.Uważaj o co prosisz.
Дозвольте піти з вами.Pozwól mi iść z tobą.
Ти сердишся на мене?Jesteś na mnie zły?
Це погана ознака.To zły znak.
Здається, мій годинник зламався.Wygląda na to, że mój zegarek jest zepsuty.
Тобі слід прочитати цю книгу.Powinieneś przeczytać tę książkę.
Це була чудова нісенітниця.To był niesamowity nonsens.
Закрийте, будь ласка, вікно.Proszę Zamknij okno.
Я взяв дві чашки кави.Wziąłem dwie filiżanki kawy.
Мама бажає мені щастя.Mama chce, żebym była szczęśliwa.
Він вагався, чи йти туди.Wahał się tam iść.

Vocabulary

ігристе (musujący)ранку (jestem)Вчений (Naukowiec)п'ять (pięć)Гокінг (Hawking)розумний (sprytny)могло б бути (może być)мотивація (motywacja)сімдесят (siedemdziesiąt)Відродження (Renesans)вирізки (wycinki)Інструмент для зняття ізоляції дроту (ściągacz izolacji)іскра (iskra)Раціоналізм (Racjonalizm)палуба (pokład)морена (morena)долина (dolina)Технік (Technik)теплий (ciepły)колл ставка (zakład call)зміг (był w stanie)Аналітик (Analityk)ігрові окуляри (okulary gamingowe)поні (kucyk)чистий капітал (wartość netto)волатильність (zmienność)пасовище (pastwisko)конверсія (konwersja)стратегія (strategia)Шпатель (Szpachla)пейзаж (krajobraz)фон Нейман (von Neumann)витрати (koszt)Тенор (Tenor)Джембе (Djembe)соціальні_мережі (media społecznościowe)портфоліо (teczka)лижні окуляри (gogle narciarskie)ануїтет (renta)Флемінг (Flamand)калорії (kalorie)пріоритетність часу (priorytetyzacja czasu)кріплення (uchwyt)тон (ton)зимові Олімпійські ігри (zimowe igrzyska olimpijskie)Тембр (Tembr)Яйце (Jajko)бонусна виплата (wypłata premii)мандрівник (obieżyświat)відданий (oddany)Сопрано (Sopran)костюм (garnitur)дзвінок (dzwonić)Індивідуалізм (Indywidualizm)катання на ковзанах (jazda na łyżwach)шорти (szorty)Зима (Zima)може бути (Może)дисплей (wyświetlacz)астрофотографія (astrofotografia)пограбування (rozbój)посадовий клас (stopień stanowiska)маржа (margines)електронна пошта (e-mail)Кахон (Cajon)презентація (prezentacja)плуг (pług)Дзволокон (Dzwonki)подарунок (prezent)журі (jury)крива дохідності (krzywa dochodowości)Лещата (Imadło stołowe)вираз (wyrażenie)консоль (konsola)пестощі (pieścić)магма (magma)Гук (Hooke)Барлоу (scyzoryk)взаємний фонд (fundusz inwestycyjny)веселий (wesoły)Салони (Salony)дерн (darń)Маримба (Marimba)Координатор (Koordynator)Зіркоподібний викрутка (Wkrętak Torx)свинарник (chlew)партнер (partner)Подарунок (Prezent)вовна (wełna)Дзволокон (Dzwonki)подовжувачі тригерів (przedłużki spustu)лідерство (przywództwo)Акомпаніатор (Akompaniator)уточнення (wyjaśnienie)льодовик (lodowiec)Інженер (Inżynier)бобслей (bobsleje)похідна (pochodna)карта захоплення (karta przechwytująca)