GrandeLib to zaawansowany duńsko-polski tłumacz online, który powstał z myślą o użytkownikach ceniących sobie precyzję, wygodę i technologiczną nowoczesność. Dzięki obsłudze ponad 100 języków i tysięcy kombinacji językowych, masz zawsze dostęp do aktualnych tłumaczeń i narzędzi wspomagających naukę oraz poprawną komunikację.
Nasz tłumacz oferuje prosty mechanizm pracy: dwa intuicyjne okna umożliwiają szybkie wprowadzanie tekstu po duńsku lub po polsku i natychmiastowy podgląd tłumaczenia. Możesz wygodnie kopiować, edytować oraz tłumaczyć teksty zarówno zwykłe, jak i osadzone w kodzie HTML.
GrandeLib umożliwia tłumaczenie tekstów zawierających elementy HTML oraz kod programistyczny, dzięki czemu narzędzie jest doskonałe dla webmasterów, blogerów i tłumaczy technicznych, którzy chcą zachować strukturę dokumentu podczas tłumaczenia.
Duński i polski należą do różnych grup językowych: duński to język germański z Północy Europy, natomiast polski zalicza się do słowiańskiej grupy języków indoeuropejskich. Oto kilka kluczowych podobieństw i różnic:
Na naszej stronie znajdziesz profesjonalny duńsko-polski słownik online – ogromną bazę setek tysięcy tłumaczeń, definicji, wymowy, przykładowych zdań oraz synonimów. Narzędzie to przyda się zarówno uczniom, studentom, jak i profesjonalnym tłumaczom. Każde hasło opatrzone jest szczegółowym wyjaśnieniem oraz praktycznymi przykładami użycia w codziennych kontekstach.
GrandeLib oferuje również sekcję interaktywnych testów (fiszki) obejmujących wszystkie językowe kierunki. Możesz sprawdzić swoją wiedzę z zakresu słownictwa, rozpoznać poprawne tłumaczenie danego słowa lub zwrotu oraz wzmocnić swoje kompetencje językowe w szybki i przyjemny sposób.
Oprócz głównego tłumacza i słownika, GrandeLib oferuje rozbudowany rozmównik oraz leksykon z kluczowymi słowami i wyrażeniami. Bez względu na to, czy przygotowujesz się do wyjazdu, czy po prostu chcesz poszerzyć znajomość podstawowych zwrotów, w GrandeLib znajdziesz wszystko, co najważniejsze do efektywnej komunikacji po duńsku i po polsku.
| Du har ikke set noget endnu. | Jeszcze nic nie widziałeś. |
| Hun var alene med barnet i huset. | Była sama z dzieckiem w domu. |
| Han gjorde, hvad jeg bad ham om. | Zrobił to, co mu kazałem. |
| Hendes ansigt blev pludselig rødt. | Jej twarz nagle zrobiła się czerwona. |
| Skolen er længere end stationen. | Szkoła jest dalej niż stacja. |
| Judy elsker at danse. | Judy uwielbia tańczyć. |
| Jacob er lige så høj som Wilhelm. | Jacob jest tak wysoki jak Wilhelm. |
| Han lovede aldrig at lyve igen. | Obiecał, że nigdy więcej nie będzie kłamał. |
| Tillad mig at stille et spørgsmål. | Pozwól mi zadać pytanie. |
| Siden da har ingen set ham. | Od tego czasu nikt go nie widział. |
| Jeg er ensom uden dig. | Bez ciebie jestem samotny. |
| Så du, hvad jeg gjorde? | Widziałeś, co zrobiłem? |
| Min mor har fire brødre. | Moja matka ma czterech braci. |
| Taler du med din hund? | Rozmawiasz ze swoim psem? |
| Jeg købte en bog om dyr. | Kupiłem książkę o zwierzętach. |
| Risforbruget i Japan er faldende. | Spożycie ryżu w Japonii spada. |
| Min computer er nede. | Mój komputer nie działa. |
| Jeg fortryder at gå der. | Żałuję, że tam pojechałem. |
| Jeg kommer og henter det senere. | Przyjdę później. |
| Jeg vil ikke i skole i dag. | Nie chcę dzisiaj chodzić do szkoły. |
| Giv mig nøglen. | Podaj mi klucz. |
| Jeg har brug for denne telefon. | Potrzebuję tego telefonu. |
| Jeg kan ikke lide hans selskab. | Nie lubię jego towarzystwa. |
| Disse to vil altid være sammen. | Ta dwójka zawsze będzie razem. |
| Han kan løbe hurtigt. | Potrafi szybko biegać. |
| Tom skynder sig fra dette. | Tom ucieka z tego. |
| Når du er vred, tæl til ti. | Kiedy jesteś zły, policz do dziesięciu. |
| Hans støvler er brune. | Jego buty są brązowe. |
| Tom skyllede munden. | Tom wypłukał usta. |
| Hun takkede nej til invitationen. | Odrzuciła zaproszenie. |