GrandeLib offers a powerful and intuitive Macedonian-English online translator, designed for both beginners and advanced users. With support for over 100 languages and thousands of translation pairs, it stands out as a versatile tool for anyone seeking fast, accurate, and context-aware translations. Whether you need to translate simple words, complex sentences, or even HTML content, GrandeLib ensures a seamless and effective translation experience.
The online translator uses a streamlined interface with two primary windows: one for input and the other for output. This setup allows users to instantly compare the original Macedonian text with the translated English version. Editing or adjusting translations is simple, making real-time corrections quick and convenient.
A unique feature of GrandeLib is its ability to handle text translations within HTML contexts. Users can paste HTML-formatted text and receive accurately translated equivalents without losing essential formatting or tags. This is particularly useful for website localization, webmasters, and developers.
Macedonian and English belong to different language families—Macedonian is a South Slavic language, while English is a Germanic language. Despite this, both languages share some similarities due to historical influences and linguistic borrowings, yet they differ in structure, grammar, and vocabulary.
In addition to the translator, GrandeLib features a comprehensive Macedonian-English dictionary with hundreds of thousands of word translations, definitions, audio pronunciation, sample sentences, and synonyms. Whether you’re translating for travel, study, or work, you have access to an extensive linguistic database at your fingertips.
To support language learning, the site offers interactive tests using flashcards for all language directions, allowing you to choose the correct translation and test your knowledge. This gamified approach makes acquiring vocabulary and reinforcing language skills both engaging and effective.
GrandeLib also offers a phrasebook and basic vocabulary sections for convenient access to common words and everyday expressions in both Macedonian and English. These resources are invaluable for travelers or beginners, helping you to communicate confidently in a variety of situations—greetings, directions, shopping, emergencies, and more.
| Мислам дека треба да ме слушаш. | I think you should listen to me. |
| Барем да имаат карта. | At least they should have a map. |
| Верувам дека е доверлив. | I believe he is trustworthy. |
| Би сакал да одам таму со тебе. | I would like to go there with you. |
| Врати се за еден месец. | Come back in a month. |
| Тој освои пет илјади тенге. | He won five thousand tenge. |
| Езерцето беше полно со мали риби. | The pond was full of small fish. |
| Минатата година имаше многу снег. | There was a lot of snow last year. |
| Го прогласија за виновен. | They found him guilty. |
| Дали е ова можно? | Is this possible? |
| Не знам повеќе за тоа од тебе. | I know no more about it than you. |
| Ја замолив за помош. | I asked her for help. |
| Која е оваа жена во розово? | Who is this woman in pink? |
| Пациентот се уште се држи. | The patient is still holding on. |
| Вие заслужувате медал. | You deserve a medal. |
| Имам особено тешка задача за вас. | I have a particularly difficult task for you. |
| Можеш ли да почекаш малку? | Can you wait a little? |
| Замина со тажен израз на лицето. | He left with a sad expression on his face. |
| Ова момче се изгуби во шумата. | This boy got lost in the forest. |
| Имав кошмар. | I had a nightmare. |
| Џејн сама го напишала писмото. | Jane wrote the letter herself. |
| Мојот стан е на трет кат. | My apartment is on the third floor. |
| Може да предава англиски. | She can teach English. |
| Тој има добар рекорд. | He has a good record. |
| Го носеше своето дете во раце. | She carried her child in her arms. |
| Гладен човек не краде грицки. | A hungry person does not steal snacks. |
| Може ли некој друг да одговори? | Can anyone else answer? |
| Едвај се задржав на нозете. | I could hardly keep my feet. |
| Појадувавме напладне. | We had breakfast at noon. |
| Дали ви ги даде фактите? | Did he give you the facts? |