grandelib.com logo GrandeLib es ESPAÑOL

Traductor español-indonesio en línea

Traductor en línea Español-Indonesio GrandeLib

GrandeLib es su compañero perfecto para traducciones precisas y rápidas entre español e indonesio. Gracias a nuestra innovadora tecnología, ofrecemos traducciones en más de 100 idiomas y miles de combinaciones lingüísticas, permitiendo a los usuarios explorar el mundo sin barreras idiomáticas. La interfaz intuitiva y minimalista del traductor presenta dos ventanas para facilitar la introducción y visualización de los textos, además de soportar traducción de textos en contexto HTML, ideal para creadores de contenido y desarrolladores web.

Comparación entre Español e Indonesio

El español y el indonesio son lenguas de familias completamente diferentes, lo que las hace únicas en sus respectivas regiones. El español es una lengua romance originaria de la Península Ibérica, con una rica morfología verbal y sintaxis flexible. El indonesio, por otro lado, pertenece a la familia austronesia y se caracteriza por una gramática sencilla, sin conjugaciones verbales complejas ni género gramatical.

  • Semejanzas: Ambos idiomas utilizan el alfabeto latino, lo que facilita la lectura y la escritura para los usuarios que conocen este sistema.
  • Diferencias: El español hace uso de tiempos verbales, conjugaciones y concordancia de género y número, mientras que el indonesio tiene una estructura mucho más analítica y carece de tiempos verbales explícitos, género y pluralidad marcados por reglas simples.
  • Características del Traducción: Al traducir entre español e indonesio, es importante prestar atención a los matices contextuales y culturales. Las frases hechas y expresiones idiomáticas pueden no tener equivalentes directos, por lo que la adaptación semántica es clave para garantizar una comunicación efectiva.

Características del traductor GrandeLib

  • Traducción instantánea y precisa en más de 100 idiomas y miles de combinaciones lingüísticas.
  • Interfaz simple con dos ventanas para facilitar copiado y edición.
  • Posibilidad de traducir textos con etiquetas HTML manteniendo el formato original.
  • Glosario Español-Indonesio con cientos de miles de traducciones, definiciones detalladas, pronunciaciones, ejemplos de uso y sinónimos.
  • Tests interactivos de tarjetas para practicar y reforzar conocimientos en ambos sentidos lingüísticos.
  • Secciones de Frases útiles y Léxico con vocabulario y expresiones básicas para cada situación.

Gramática y peculiaridades en la traducción Español-Indonesio

  • El español distingue entre singular y plural, masculino y femenino, lo que no ocurre en indonesio, por lo que las traducciones requieren especial atención para no perder este matiz.
  • En indonesio, el contexto determina el tiempo verbal, a diferencia del español que lo marca gramaticalmente.
  • Las construcciones negativas y preguntas en indonesio suelen requerir partículas específicas, mientras que en español hay inversión verbal o uso de auxiliares.
  • El orden clásico de la oración en ambos idiomas es sujeto-verbo-objeto, lo que facilita la intercomprensión básica en traducciones literales.

Top 30 palabras populares Español-Indonesio

  1. Hola – Halo
  2. Gracias – Terima kasih
  3. Amor – Cinta
  4. Familia – Keluarga
  5. Amigo – Teman
  6. Escuela – Sekolah
  7. Trabajo – Pekerjaan
  8. Día – Hari
  9. Noche – Malam
  10. Tierra – Tanah
  11. Agua – Air
  12. Feliz – Bahagia
  13. Mujer – Wanita
  14. Hombre – Pria
  15. Niño – Anak
  16. Padre – Ayah
  17. Madre – Ibu
  18. Perro – Anjing
  19. Gato – Kucing
  20. Comida – Makanan
  21. Bebida – Minuman
  22. Calle – Jalan
  23. Casa – Rumah
  24. Dinero – Uang
  25. Vida – Hidup
  26. Paz – Damai
  27. Cuerpo – Tubuh
  28. Corazón – Hati
  29. Mundo – Dunia
  30. Idioma – Bahasa

Recursos adicionales de GrandeLib

  • Gran diccionario bilingüe con transcripciones fonéticas, significados y ejemplos reales.
  • Pruebas interactivas tipo tarjeta para autoevaluación y aprendizaje dinámico de vocabulario.
  • Frases útiles y expresiones esenciales perfectamente clasificadas para situaciones cotidianas y viajes.
  • Actualizaciones continuas con nuevas palabras, expresiones y recursos didácticos.

Confíe en GrandeLib para todas sus necesidades de traducción y aprendizaje entre español e indonesio, enriqueciendo su experiencia lingüística con recursos modernos, didácticos e intuitivos.

Traducciones populares

Te daremos todo lo que quieras.Kami akan memberikan semua yang Anda inginkan.
Le invito una copa.Aku akan mentraktirmu minum.
Te daré todo lo que quieras.Saya akan memberikan semua yang Anda inginkan.
Bebí té de hierbas.Saya minum teh herbal.
Me haré cargo de ello.Aku akan mengurusnya.
Me molestas.Anda mengganggu saya.
No he comido sopa y no lo haré.Saya belum makan sup dan tidak mau.
Sólo quiero saber qué hice mal.Saya hanya ingin tahu apa yang saya lakukan salah.
Recibí un artículo que no pedí.Saya menerima barang yang tidak saya pesan.
Estudio en un gimnasio clásico.Saya belajar di gimnasium klasik.
El motor no arranca en absoluto.Mesin tidak akan hidup sama sekali.
Tom admitió que estaba equivocado.Tom mengakui dia salah.
¡Nunca me derrotarás!Anda tidak akan pernah mengalahkan saya!
Nadie creyó su historia.Tidak ada yang percaya ceritanya.
El precio no importa.Harga tidak masalah.
¿Quieres que ella lo sepa?Apakah Anda ingin dia tahu tentang itu?
Ella se resfría fácilmente.Dia mudah kedinginan.
¿Puedes esperar un poco?Bisakah kamu menunggu sebentar?
Aún tiene leche en los labios.Dia masih memiliki susu di bibirnya.
Por favor, dile que espere.Tolong katakan padanya untuk menunggu.
¿Qué significa pensar en grande?Apa artinya berpikir besar?
Oramos por la lluvia.Kami berdoa untuk hujan.
No practico deportes.Saya tidak bermain olahraga.
Tú pierdes. Abandonar.Kamu kalah. Menyerah.
Pongamos focos.Mari kita pasang lampu sorot.
¡Ahora recuerdo!Sekarang saya ingat!
Debemos superar esto.Kita harus mengatasi ini.
Ninguno de mis alumnos ha fallado.Tidak ada siswa saya yang gagal.
Tom odia cuando hace frío.Tom benci saat dingin.
Empezó su propio viaje.Dia memulai perjalanannya sendiri.

Vocabulario

Alegrarse (Bersuka cita)déficit calórico (Defisit kalori)tradicionalmente (secara tradisional)negociación salarial (negosiasi gaji)parche (tambalan)anorak (jaket antipeluru)litigio (proses pengadilan)Miércoles de ceniza (Rabu Abu)evidencia (bukti)extracto (kutipan)carga (muatan)cambio climático (perubahan iklim)deducción de impuestos (pengurangan pajak)familia ensamblada (keluarga campuran)Peregrinaje (Ziarah)sesión de terapia (sesi terapi)lechera (wanita pemerah susu)ozono (ozon)base (dasar)infraestructura (infrastruktur)repetición (pengulangan)aldea (desa)Unidad (Persatuan)polo (polo)corporativo (perusahaan)conservador (pelestari)confiable (terpercaya)Invierno (Musim dingin)leyenda (legenda)Velas (Lilin)garra (cakar)esnórquel (snorkeling)Documental (Dokumenter)Cantando (Nyanyian)Equinoccio (Ekuinoks)contribuyente (pembayar pajak)dolor de garganta (sakit tenggorokan)emisiones (emisi)apuesta de llamada (panggilan taruhan)vuelo (penerbangan)Sacrificio (Pengorbanan)editar (sunting)ciruela (prem)Vegano (Makanan vegetarian)granero (lumbung)parada de autobús (gardu)ungüento (salep)vocabulario (kosakata)rango (pangkat)pasajero (penumpang)sellador (segel)bucle (lingkaran)invernadero (rumah kaca)densidad (kepadatan)pista (melacak)sistema tarifario (sistem tarif)subtítulos (subtitel)sudores nocturnos (keringat malam)impuesto (pajak)testimonio (kesaksian)Calendario (Kalender)Protección (Perlindungan)procesión (prosesi)compresor (kompresor)Clima (Iklim)antibiótico (antibiotika)clima (iklim)bluff (menggertak)evaluación (penilaian)Dinastía (Dinasti)viajar (bepergian)comprensión (pemahaman)Febrero (Februari)piloto (pilot)romance (Roman)audiólogo (ahli audiologi)Parodia (Parodi)terapeuta de masaje (terapis pijat)cuadro (lukisan)seguro de salud (asuransi kesehatan)doctor (dokter)huella de carbono (jejak karbon)erosión del suelo (erosi tanah)doblar (berbelok)cuidado de la salud (perawatan kesehatan)chequeo (pemeriksaan)orgánico (organik)Ayuno (Puasa)Conservación (Konservasi)fluidez (kelancaran)tranvía (trem)párrafo (ayat)litigio (proses pengadilan)embarque (asrama)Saturado (Jenuh)ginecólogo (ginekolog)suburbio (pinggiran kota)Sucot (Sukkot)Arqueología (Arkeologi)