GrandeLib to zaawansowany tłumacz online umożliwiający szybkie i precyzyjne tłumaczenie tekstów pomiędzy językiem polskim a rumuńskim. Nasze narzędzie obsługuje ponad 100 języków i tysiące kombinacji językowych, oferując użytkownikom pełną swobodę w przekładzie, zarówno prostych zwrotów, jak i skomplikowanych zdań.
Język polski należy do grupy języków słowiańskich, a rumuński – romańskich. Pomimo że istnieją między nimi zauważalne różnice strukturalne, gramatyczne i fonetyczne, oba języki posiadają także pewne podobieństwa wynikające z lat wpływów historycznych i kulturowych.
Tłumacząc pomiędzy tymi językami, warto zwrócić uwagę na wyrażenia idiomatyczne, różnice w szyku zdania oraz formy grzecznościowe. GrandeLib automatycznie wykrywa kontekst wypowiedzi, oferując najtrafniejsze przekłady wraz z alternatywami i przykładami użycia.
Na stronie GrandeLib znajduje się również rozbudowany słownik polsko-rumuński obejmujący setki tysięcy słów i wyrażeń. Każdy wpis zawiera nie tylko tłumaczenie, ale także dokładną definicję, wymowę, przykłady zdań ich użycia oraz listę synonimów. To znakomite narzędzie zarówno dla uczniów, tłumaczy, jak i podróżujących.
GrandeLib to Twój profesjonalny partner w tłumaczeniach polsko-rumuńskich oraz niezawodny przewodnik w nauce języka!
| Chcę zjeść coś słodkiego. | Vreau să mănânc ceva dulce. |
| Życie motyli jest krótkie. | Viața fluturilor este scurtă. |
| Nie wyłapałem twojego imienia. | Nu v-am reținut numele. |
| Tom często mówi przez sen. | Tom vorbește adesea în somn. |
| Nie może żyć bez mleka. | Ea nu poate trăi fără lapte. |
| Święta były dla ciebie dobre. | Sărbătorile au fost bune pentru tine. |
| Lubisz kręgle? | Îți place bowling-ul? |
| Jadł ryby i pił sok. | A mâncat pește și a băut suc. |
| Czasami zło wygrywa. | Uneori răul învinge. |
| Muszę wyznać, że się myliłem. | Trebuie să mărturisesc că am greșit. |
| W końcu dotarliśmy do celu. | In sfarsit am ajuns la destinatie. |
| Chce pracować w szpitalu. | Ea vrea să lucreze într-un spital. |
| Tom zobaczył pęknięcie w ścianie. | Tom a văzut o crăpătură în perete. |
| Zabierz też swoje dzieci. | Adu-ți și copiii. |
| Możesz wyjść, kiedy tylko chcesz. | Sunteți liber să plecați oricând doriți. |
| Pogoda w Londynie jest dobra. | Vremea este bună la Londra. |
| Potrzebuję dobrego słownika. | Am nevoie de un dicționar bun. |
| Oczekujemy dobrych wyników. | Ne așteptăm la rezultate bune. |
| Życie jest pełne niespodzianek. | Viața este plină de surprize. |
| Mama nienawidzi letnich upałów. | Mama urăște căldura verii. |
| Ta kolacja ma pyszne sushi. | Acest restaurant are sushi delicios. |
| Zamknij wszystkie drzwi i okna! | Închideți toate ușile și ferestrele! |
| Apteka znajduje się na ul. Fresno. | Farmacia este situată pe strada Fresno. |
| Po tym mogę spać spokojnie. | După aceea, acum pot dormi liniştit. |
| Spotkałem go w drodze do domu. | L-am întâlnit în drum spre casă. |
| Ptaki gnieżdżą się na drzewach. | Păsările își fac cuiburile în copaci. |
| Dlaczego przyjechałeś do Japonii? | De ce ai venit în Japonia? |
| Dzwoniłeś już do niej? | Ai sunat-o încă? |
| Oleg cieszy się, że ktoś go kocha. | Oleg este fericit că cineva îl iubește. |
| Podziel te jabłka na trzy. | Împărțiți aceste mere în trei. |