grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

English-Esperanto translator online

Online English–Esperanto Translator by GrandeLib

Discover the efficiency and convenience of the GrandeLib English–Esperanto online translator. Designed for users who value fast, accurate, and accessible translations, GrandeLib empowers communication across more than 100 languages and thousands of language pairs, placing special focus on the unique combination of English and Esperanto. Whether you are a language learner, traveler, or a multilingual web user, GrandeLib is an all-in-one solution for your translation and language learning needs.

Main Features of GrandeLib Online Translator

  • Instant translations for over 100 languages and thousands of language pairs
  • Intuitive interface with dual text windows: simply input your English text on the left, and get the Esperanto translation on the right
  • Supports translation of text within HTML context, preserving essential web formatting
  • Access to an extensive English–Esperanto dictionary with hundreds of thousands of definitions, pronunciation, example sentences, and synonyms
  • Interactive language tests through flashcards to check and improve your translation skills in any language combination
  • Phrasebook and Vocabulary sections with essential words and expressions, perfect for travelers or beginners

Comparative Insights: English vs. Esperanto

English and Esperanto, while both widely used, have distinct histories and linguistic features.

  • English is a natural language, rich in idioms, exceptions, and with a vast vocabulary influenced by Latin, Germanic, and Romance languages. Esperanto, in contrast, is a constructed international auxiliary language, created in the late 19th century by L. L. Zamenhof to be logical, easily learnable, and neutral.
  • Grammar: Esperanto grammar is exceptionally regular, featuring no irregular verbs, gender-neutral nouns (ending with “-o”), and a predictable system of affixes to modify meaning. English, however, is known for irregular verbs, articles, and less predictable pronunciation rules.
  • Vocabulary: While English words come from varied etymological roots, Esperanto words are largely based on Romance, Germanic, and Slavic languages, making them more familiar to European language speakers.
  • Translation specifics: English–Esperanto translation is generally straightforward due to Esperanto's regularity. However, English idioms, phrasal verbs, and modal verbs sometimes require creative rephrasing in Esperanto. Grammatical tags and syntactic roles are explicitly marked in Esperanto standalone words, often not visible in English structure.
  • Phonetics and pronunciation: English pronunciation is often unpredictable, whereas Esperanto is fully phonetic – each letter always represents the same sound.

Top 30 Most Popular English–Esperanto Translations

  1. hello – saluton
  2. goodbye – ĝis revido
  3. please – bonvolu
  4. thank you – dankon
  5. yes – jes
  6. no – ne
  7. man – viro
  8. woman – virino
  9. child – infano
  10. friend – amiko
  11. love – amo
  12. life – vivo
  13. day – tago
  14. night – nokto
  15. water – akvo
  16. food – manĝaĵo
  17. house – domo
  18. city – urbo
  19. car – aŭto
  20. book – libro
  21. computer – komputilo
  22. language – lingvo
  23. world – mondo
  24. happy – feliĉa
  25. sad – malĝoja
  26. work – laboro
  27. help – helpi
  28. school – lernejo
  29. family – familio
  30. music – muziko

Comprehensive English–Esperanto Dictionary

GrandeLib offers a powerful English–Esperanto dictionary, containing hundreds of thousands of headwords and translations. Dive deeper with definitions, audio pronunciation, usage examples, synonyms, and grammatical notes – invaluable for both novice and advanced learners. Every entry is carefully curated to improve not only your translation accuracy but also your understanding of language usage in practical contexts.

Flashcards and Language Testing

Putting your knowledge to the test is easy with GrandeLib’s flashcard module. Select from dozens of language pairs, including English–Esperanto, and practice with multiple-choice or open-ended vocabulary quizzes. This feature supports learners at every stage, helping you build confidence and fluency through repeated, targeted practice.

Phrasebook and Core Vocabulary Sections

Improve your communication skills fast with the easy-to-navigate Phrasebook and basic Vocabulary sections. Here you’ll find categorized lists of must-know words, common phrases, greetings, travel terms, and situational expressions – essential for rapid progress and daily interaction in English or Esperanto.

Why Choose GrandeLib for English–Esperanto Translation?

  • Comprehensive translation and dictionary resources designed for both casual and professional users
  • Specialized tools for practicing and testing your skills
  • Clear explanations of the differences and similarities between languages, supporting effective learning
  • Continuous updates and expansion of language pairs and vocabulary
  • Accessible anywhere, anytime – no installation necessary

Unlock the world of languages and experience English–Esperanto learning and translation at its easiest and most informative with GrandeLib!

Popular translations

I like the way you sing.Mi ŝatas kiel vi kantas.
The dog needs to move.La hundo bezonas moviĝi.
She knows what you know.Ŝi scias, kion vi scias.
Tom is a native French speaker.Tom estas denaska franclingvano.
The furniture was dusty.La mebloj estis polvokovritaj.
She knows how to cook well.Ŝi scias bone kuiri.
Did he say anything about it?Ĉu li diris ion pri ĝi?
What is the balance in my account?Kio estas la saldo en mia konto?
She is older and wiser now.Ŝi estas pli maljuna kaj pli saĝa nun.
You just need to focus.Vi nur bezonas koncentriĝi.
I think you should listen to me.Mi pensas, ke vi devus aŭskulti min.
He got engaged to my cousin.Li fianĉiĝis kun mia kuzo.
We will write to you.Ni skribos al vi.
She has long slender legs.Ŝi havas longajn maldikajn krurojn.
Sweden has its own language.Svedio havas sian propran lingvon.
His name is familiar to me.Lia nomo estas konata al mi.
Ten minutes walk to school.Dek minutojn piedire al lernejo.
He has been charged.Li estis akuzita.
Everything seems to be going well.Ĉio ŝajnas iras bone.
One event followed another.Unu evento sekvis alian.
The dog wants to go outside.La hundo volas eliri eksteren.
Sorry. I did not know.Pardonu. Mi ne sciis.
She is very religious.Ŝi estas tre religiema.
Mars has two satellites.Marso havas du lunojn.
I will stay at home for the night.Mi restos hejme por la nokto.
Come in. It must be cold outside.Envenu. Devas esti malvarme ekstere.
Two years ago I went to China.Antaŭ du jaroj mi iris al Ĉinio.
I like Norwegian goat cheese.Mi ŝatas norvegan kapran fromaĝon.
My wife has naturally curly hair.Mia edzino havas nature buklajn harojn.
I have sold all my houses.Mi vendis ĉiujn miajn domojn.

Lexicon

cycle (ciklo)pollination (polenado)chronology (kronologio)Villa (Vilao)shade (ombro)deciduous (falfolia)Inclusion (Inkludo)texture (teksturo)Calories (Kalorioj)sunshine (sunbrilo)scissors (tondilo)assistant (asistanto)low angle (malalta angulo)Glittering (Brilanta)nursery (infanvartejo)binder (ligilo)brisket (brustaĵo)director (direktoro)calm (trankvila)tradition (tradicio)ivy (hedero)occupation (okupo)transnational (transnacia)costume (kostumo)vine (vito)Turquoise (Turkisa)Bongo (Bongo)weekly (ĉiusemajne)baritone saxophone (baritona saksofono)Gate (Pordego)wellness (bonfarto)Whole grains (Tutaj grenoj)casting (gisado)baptism (bapto)munition (municio)deadline (templimo)frequently (ofte)slate (ardezo)sequence (sekvenco)Cowbell (Pulsatilo)Collaboration (Kunlaboro)holiday (ferio)dust (polvo)float (flosilo)Culture (Kulturo)prayer (preĝo)mink (vizono)bocal (bokalo)trawler (trolŝipo)terror (teruro)timeline (templinio)worrisome (maltrankviliga)handwashing (manlavado)offal (buĉrubo)reed (kano)score (poentaro)agitation (agitado)Resplendent (Brila)Cajon (Kaĵono)leatherwork (ledlaboro)paranoia (paranojo)marine (marsoldato)Vibraphone (Vibrafono)islam (islamo)aspect ratio (bildformato)Gloves (Gantoj)Hall (Halo)scanner (skanilo)jurisdiction (jurisdikcio)Basal metabolism (Baza metabolo)health education (saneduko)Rock Hammer (Roka Martelo)jerky (sekigita)energy (energio)ceasefire (batalhalto)clean (pura)pace (rapideco)Harbor (Haveno)exam (ekzameno)wind (vento)diversified (diversigita)immediate (tuja)deadline (templimo)interval (intervalo)Avalanche Beacon (Lavanga Signostango)rhythm (ritmo)extraterritorial (eksterteritoria)landscape (pejzaĝo)until (ĝis)macrame (makrameo)Water Bottle (Akvobotelo)bait (logilo)Metabolic rate (Metabola indico)Woodblock (Lignobriketo)presence (ĉeesto)schedule (horaro)camel (kamelo)time (tempo)saxophone (saksofono)