Luxembourgish, also known as Lëtzebuergesch, is a unique and fascinating language spoken primarily in the Grand Duchy of Luxembourg, a small country in Western Europe. While Luxembourgish is not widely spoken outside of Luxembourg, it is a crucial part of the country's culture and identity.
Luxembourgish is a Germanic language, closely related to German and Dutch, but with its own distinct features. It is known for its complex grammar, with three genders and a wide range of verb conjugations. However, the language is also characterized by its relatively small vocabulary, with many words borrowed from French and German.
One of the most interesting aspects of Luxembourgish is its evolution over time. The language has been influenced by a range of historical events and cultural trends, from the migration of Germanic tribes into the area during the Roman era, to the country's long history of being ruled by foreign powers such as the Burgundians, the Spanish, and the French.
Despite its relatively small number of speakers, Luxembourgish is an official language of the European Union, and is taught in schools throughout Luxembourg. It is also the language of the country's government, and is used in all official documents and proceedings. Additionally, Luxembourgish is used widely in everyday conversation, and is an important part of the country's social fabric.
One of the most interesting things about Luxembourgish is its close relationship with Luxembourg's other official languages, French and German. Many Luxembourgers are bilingual or even trilingual, speaking all three languages fluently. This has led to a rich linguistic and cultural heritage in the country, with a wide range of literature, music, and art being produced in all three languages.
In recent years, there has been a renewed interest in Luxembourgish language and culture, with efforts being made to promote the language and ensure its continued use in the country. This has led to a range of initiatives, including the establishment of a Luxembourgish language academy and the introduction of Luxembourgish language courses in schools.
In conclusion, Luxembourgish is a fascinating and unique language, with a rich history and culture that is deeply intertwined with that of Luxembourg itself. While it may not be widely spoken outside of the country, it is an important part of Luxembourg's identity, and plays a crucial role in its social, cultural, and political life.
English is a language that is spoken all over the world. It is one of the most widely spoken languages, with over 1.5 billion speakers. English is the official language of many countries, including the United Kingdom, the United States, Canada, Australia, and New Zealand. It is also widely used as a second language in many other countries.
The English language has a rich and diverse history, with roots dating back to the 5th century. It has evolved over time, with influences from other languages such as Latin, French, and German. Today, English is a global language, spoken by people from all walks of life, in a wide range of contexts, from business to entertainment.
One of the unique features of the English language is its flexibility. It is a language that is constantly evolving and adapting to new situations and contexts. This has led to the development of many different dialects and accents, each with its own unique characteristics and quirks. From the Cockney accent of London to the Southern drawl of the United States, English has a rich variety of accents and dialects that reflect the diverse cultures and histories of its speakers.
English is also a language of innovation and creativity. It has given birth to many new words and phrases over the years, from slang and jargon to technical terms and scientific terminology. Many of these new words and phrases have become part of the global lexicon, used by people all over the world.
In addition to its linguistic diversity, the English language has played a major role in shaping the world we live in today. It is the language of diplomacy and international relations, used in meetings and negotiations between countries and cultures. It is also the language of science and technology, used to communicate complex ideas and research findings to a global audience.
Overall, the English language is a fascinating and complex subject, with a rich history and a bright future. Whether you are a native speaker or a learner, there is always something new and exciting to discover about this remarkable language.
Däitsch ass eng schwéier Sprooch. | German is a difficult language. |
Ech hu Famill zu Boston. | I have relatives in Boston. |
Sot him et hinnen ze ginn. | Tell him to give it to them. |
Hutt Dir schons zu New York ginn? | Have you ever been to New York? |
De Jong ass ganz séier opgewuess. | The boy grew up very quickly. |
Mäi Mann ass elo op der Aarbecht. | My husband is at work now. |
Ech sot do stoppen! | I said stop right there! |
Ech wëll just mat Iech sinn. | I just want to be with you. |
Hutt Dir mir just eppes gesot? | Did you just say something to me? |
Ech muss wëssen wéini ech kommen. | I need to know when to come. |
Ech wousst, datt Dir do wier. | I knew you were there. |
Kann hien et maachen? | Can he do it? |
Si hunn ugefaang ze streiden. | They began to quarrel. |
Si ësst elo eng Biren. | She is now eating a pear. |
Hie spillt mat menger Kaz. | He plays with my cat. |
Dir schwätzt franséisch, richteg? | You speak French, right? |
Den Tom kann net méi schreiwen. | Tom can no longer write. |
Ech iessen mat mengem Brudder. | I eat with my brother. |
Kuckt de Sonnenënnergang. | Watch the sunset. |
Ech iessen mat mengem Brudder. | I eat with my brother. |
Kuckt de Sonnenënnergang. | Watch the sunset. |
Kënnt Dir mir soen wien Dir sidd? | Can you tell me who you are? |
Mamm schneiden Muerten a Kreeser. | Mom cuts carrots into circles. |
Ech muss dëst haut verkafen. | I need to sell this today. |
Dir musst seng Rotschléi oppassen. | You must heed his advice. |
Verlooss w.e.g. dëse Kleederschaf. | Please vacate this closet. |
Säi Regime ass um Zesummebroch. | His regime is about to collapse. |
Gitt bei den Dokter fir e Rezept! | Go to the doctor for a prescription! |
Ass Äert Gewëssen net kloer? | Is your conscience not clear? |
Ech kaaft dës Kamera gëschter. | I bought this camera yesterday. |
Si huet hir e Cadeau ginn. | She gave her a present. |
De Pilot wäert de Fliger landen. | The pilot will land the plane. |
Seng Fra verfollegt him iwwerall. | His wife follows him everywhere. |
De Séi ass hei déif. | The lake is deep here. |
Ech hunn mam Champion gespillt. | I played with the champion. |
Hannert där Fënster ass mäi Raum. | Beyond that window is my room. |
Kréien al Zäitschrëften lass. | Get rid of old magazines. |
Mir mussen mat der Zäit mathalen. | We need to keep up with the times. |
Dir sollt méi iessen. | You should eat more. |
Meng Elteren si ganz streng. | My parents are very strict. |
Fir Kanner ass den Entrée gratis. | For children, admission is free. |
Gëff mir e puer Deeg ze denken. | Give me a couple of days to think. |
Huelt nëmmen déi wesentlech. | Take only the essentials. |
Dëse Buttek mécht um 9 Auer zou. | This shop closes at 9pm. |
Mir hunn e Centenaire gefeiert. | We celebrated a centenary. |
Vill Leit hu sech versammelt. | Many people have gathered. |
Si huet de Bréif zerräissen. | She tore the letter to shreds. |
Et war en ongewéinleche Stuerm. | It was an unusual storm. |
De Mënsch kann net um Mars liewen. | Man cannot live on Mars. |
Eng gutt Iddi koum a mengem Kapp. | A good idea came to my mind. |
Hutt Dir Pläng fir den Owend? | Do you have any plans for the evening? |
Si huet Merci gesot fir de Kaddo. | She thanked for the gift. |
Wëllkomm an eisem Restaurant! | Welcome to our restaurant! |
Mir ware spéit wéinst dem Stuerm. | We were late due to the storm. |
Wat hie gesot huet ass net wouer. | What he said is not true. |
Féiert eng Kaz an Hond Liewen. | Lead a cat and dog life. |
Gutt Roum, awer wäit vun doheem. | Good Rome, but far from home. |
Am Eck verstoppt sech een. | Someone is hiding in the corner. |
Wéi laang studéiert Dir Medezin? | How long have you been studying medicine? |
Dëse Bericht fördert kee Verkaf. | This report does not promote sales. |
Hien huet iwwer dech gefrot. | He asked about you. |
Ech mengen dëst Rumeur ass wouer. | I think this rumor is true. |
Am Joer 464 v. | In 464 BC the Antiates were suspected of allying with the Aequi against Rome. |
Eréischt 105 v. | It was not until 105 BC that they planned an attack on the Roman Republic itself. |
Den Davis gouf awer kritiséiert. | Davis has however been subject to criticism. |
Gutt, Dir war just ganz oprecht. | Well, you were just totally sincere. |
Déi trei Fra. | The disloyal wife. |
Kann éierlech sinn. | Might be genuine. |
Rufft einfach de Rafael direkt un. | Just call Rafael straight away. |
Éierlech op enger Skala vun ... | Honest on a scale of... |