grandelib.com logo GrandeLib pl POLSKI

Grecko-polski tłumacz online

Tłumacz: grecki - polski

Grecko-Polski to niezwykły online tłumacz, który umożliwia porozumienie między językiem greckim a polskim. To wszechstronne narzędzie tłumaczeniowe otwiera przed nami możliwość odkrywania piękna i bogactwa tych dwóch języków.

Przekład z języka greckiego na polski jest zadaniem wymagającym precyzji, zrozumienia kulturowego i lingwistycznego. Oba te języki mają swoje unikalne cechy zarówno pod względem gramatyki, jak i słownictwa. Język grecki, z głębokimi korzeniami w historii i literaturze, oferuje bogactwo wyrażeń, metafor i idiomów, które nadają tekstu specjalny charakter.

Tłumacz Grecko-Polski musi posiadać biegłą znajomość obu języków oraz zrozumienie kontekstu kulturowego, aby przekład był dokładny i oddawał oryginalne znaczenie tekstu. W języku greckim istnieje wiele słów o różnych odcieniach znaczeniowych, które wymagają precyzyjnego doboru odpowiedników w języku polskim.

Kolejną ważną cechą tłumaczenia z języka greckiego na polski jest uwzględnienie struktury gramatycznej obu języków. Język grecki ma skomplikowany system deklinacji i odmiany rzeczowników, podczas gdy język polski posiada bardziej rozbudowany system przypadków. Tłumacz Grecko-Polski musi posiadać głęboką wiedzę na temat gramatyki obu języków, aby zachować spójność i logiczność w przekładzie.

Przekład z języka greckiego na polski to nie tylko transfer słów i wyrażeń, ale także przenoszenie piękna i emocji zawartych w tekście. Grecka literatura, filozofia i kultura mają swoje własne wyjątkowe piękno, które tłumacz Grecko-Polski musi umiejętnie oddać, aby czytelnik polski mógł doświadczyć ich pełni.

Dzięki Grecko-Polskiemu tłumaczowi możemy odkrywać klasykę greckiej literatury, zgłębiać mądrość filozofów i poznawać fascynującą historię Grecji. To narzędzie, które pomaga nam zbliżyć się do greckiej kultury i zrozumieć jej unikalne piękno.

Grecko-Polski tłumacz jest niezastąpionym narzędziem dla osób zainteresowanych grecką literaturą, nauką czy podróżami do Grecji.

Grecki

Język grecki jest niezwykle fascynujący i bogaty w swojej historii i znaczeniach. To język, który wywodzi się z dawnych czasów i ma głębokie korzenie w kulturze starożytnej Grecji. Grecki język był nośnikiem wielu wielkich idei, filozofii i literatury, które miały ogromny wpływ na rozwój cywilizacji.

Grecki język ma swoje własne specyficzne cechy, które czynią go wyjątkowym. Jedną z nich jest jego alfabet, który składa się z pięknych liter i symboli. Litera "α" symbolizuje początek, podczas gdy litera "ω" oznacza koniec. W greckim alfabecie znajdują się również takie ikony jak "Ω" (omega) i "Φ" (fi), które są powszechnie używane w matematyce i naukach przyrodniczych.

Grecki język jest również znany z licznych mitów i legend, które są integralną częścią greckiej kultury. Opowieści o bogach, bohaterach i przygodach wypełniają strony starożytnych greckich eposów, takich jak "Iliada" i "Odyseja" autorstwa Homera. To dzięki tym opowieściom poznajemy greckie wartości, wierzenia i idee, które przetrwały przez wieki.

Język grecki jest nie tylko związany z literaturą, ale również z nauką. Wielu terminów naukowych i medycznych pochodzi właśnie z greckiego języka. Słowa takie jak "fizyka", "biologia" czy "filozofia" mają swoje korzenie w greckim, co świadczy o wpływie, jaki ten język wywarł na rozwój nauki i intelektualnej myśli.

Ponadto, grecki język ma wiele dialektów, które różnią się od siebie w zależności od regionu. Najbardziej znane dialekty to attycki, dorycki, joński i eolski. Każdy z tych dialektów ma swoje unikalne cechy fonetyczne, gramatyczne i leksykalne, które dodają różnorodności i bogactwa greckiemu językowi.

Język grecki jest także językiem sztuki. Wiele greckich tragedii, komedii i dramatów zostało napisanych w greckim języku i do dziś są one cenione za swoją głębię, emocjonalność i siłę wyrazu. Te utwory teatralne są dziedzictwem kulturowym i stanowią ważny element historii teatru.

Podsumowując, język grecki to nie tylko narzędzie komunikacji, ale także skarbnica wiedzy, piękna i kultury.

Polski

Język polski to jedna z najpiękniejszych i najbardziej melodyjnych mów świata. Jest to język słowiański, który jest używany przez ponad 50 milionów ludzi na całym świecie. Polska jest jednym z krajów Unii Europejskiej, gdzie polski jest językiem urzędowym, a jego wpływy można odnaleźć w innych krajach Europy.

Historia języka polskiego sięga około 1000 lat temu, kiedy to uformował się jako dialekt języka staro-cerkiewno-słowiańskiego. W ciągu wieków język polski ewoluował, przyjmując wiele zapożyczeń z języków sąsiednich oraz łaciny. Współcześnie polski posiada bogate słownictwo i gramatykę, które czynią go językiem bardzo elastycznym i wyrazistym.

W polszczyźnie istnieje wiele dialektów i gwary, które różnią się między sobą akcentem, gramatyką i słownictwem. Najważniejszymi dialektami polskimi są gwarowe: wielkopolski, małopolski, mazowiecki, kaszubski, śląski, warmińsko-mazurski i podhalański. Dialekty te mają swoją muzykę, literaturę i tradycję ludową, która cieszy się popularnością wśród Polaków.

Polski alfabet składa się z 32 liter, w tym dziewięciu liter noszących diakrytyczne znaki. Diakrytyczne znaki nadają językowi polskiemu unikalny charakter i pomagają w odróżnianiu słów o podobnym brzmieniu. Współcześnie istnieje wiele słów zapożyczonych z innych języków, takich jak angielski czy niemiecki, które stały się częścią codziennego słownictwa Polaków.

Język polski ma piękne poezje, prozę i dramaty, które zyskały uznanie na całym świecie. Polska literatura to dzieła takich autorów jak Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki czy Stanisław Lem, którzy przyczynili się do rozwoju kultury i nauki. Polska muzyka to tango, jazz i muzyka ludowa, która jest bardzo popularna w Europie i na świecie.

Podsumowując, język polski to język niezwykle bogaty i wyrazisty, który posiada długą historię i tradycję. Jego piękno i wszechstronność przetrwało przez wieki i będzie kontynuowane przez kolejne pokolenia.

Popularne tłumaczenia

Μοιάζει με σπασμένο ρεκόρ.Wygląda na zdartą płytę.
Δεν ήξερα ότι είχες κοπέλα.Nie wiedziałem, że masz dziewczynę.
Μην είσαι τόσο ταπεινός.Nie bądź taki pokorny.
Θα ήθελες κάτι να φας?Czy chciałbyś coś do jedzenia?
Το λευκό είναι σύμβολο αγνότητας.Biel to symbol czystości.
Ντύνεται πάντα στα μαύρα.Zawsze ubiera się na czarno.
Νόμιζα ότι εσύ και ο Τομ έβγαινες.Myślałem, że spotykacie się z Tomem.
Έχετε ήδη διαβάσει αυτό το βιβλίο;Czy czytałeś już tę książkę?
Ακόμα ψάχνουν το παιδί.Nadal szukają dziecka.
Έμαθα από τα λάθη μου.Nauczyłem się na swoich błędach.
Τίποτα στη φύση δεν είναι άχρηστο.Nic w naturze nie jest bezużyteczne.
Τι συμβαίνει με το κεφάλι σου;Co jest nie tak z twoją głową?
Θα ψάξω για κάτι άλλο.Poszukam czegoś innego.
Ξέχασαν την υπόσχεσή τους.Zapomnieli o swojej obietnicy.
Προσπάθησα να ξεφύγω.Próbowałem uciec.
Νομίζω ότι πρέπει να πάμε.Myślę, że powinniśmy iść.
Άρχισε να βγαίνει με άλλον άντρα.Zaczęła spotykać się z innym mężczyzną.
Ναι, θα πάω μαζί σου.Tak, pójdę z tobą.
Η πόρτα τρίζει λίγο.Drzwi lekko skrzypią.
Είναι μεταπτυχιακός φοιτητής.Jest absolwentem.
Ένα φλιτζάνι τσάι, παρακαλώ.Poproszę filiżankę herbaty.
Είναι εύκολο να μιλήσεις.Łatwo ci mówić.
Πρέπει να μιλήσουμε.Musimy porozmawiać.
Έχετε χρυσά χέρια.Masz złote ręce.
Αναζητά τη λέξη στο λεξικό.Wyszukuje słowo w słowniku.
Βασίζομαι στη βοήθειά σας.Liczę na twoją pomoc.
Ο πατέρας μου έκοψε το κάπνισμα.Mój ojciec rzucił palenie.
Ήρθες μόνος σου σήμερα;Przyszedłeś dzisiaj sam?
Του ζήτησα να το κάνει.Poprosiłem go, żeby to zrobił.
Τα λόγια είναι άχρηστα.Słowa są bezwartościowe.
Είναι αυτή η σωστή απάντηση;Czy to poprawna odpowiedź?
Αυτό το υλικό τεντώνεται εύκολα.Materiał ten łatwo się rozciąga.
Έχω ένα ασύλληπτο χρέος $10.Mam niewyobrażalny dług w wysokości 10 dolarów.
Θέλεις να σε πάω σπίτι;Chcesz, żebym cię odprowadził do domu?
Μετά το φαγητό πήγα για ύπνο.Po zjedzeniu poszedłem spać.
Γράψτε το εδώ, παρακαλώ.Zapisz to tutaj, proszę.
Ξύπνα με στις οκτώ.Obudź mnie o ósmej.
Θα με διδάξεις; Αυτό είναι αστείο!Nauczysz mnie? Zabawne!
Που τράβηξες φωτογραφία;Gdzie zrobiłeś zdjęcie?
Είχε μια αόριστη αίσθηση ενοχής.Miała niejasne poczucie winy.
Ήταν έξαλλος από θυμό.Był wściekły ze złości.
Είναι άχρηστο να ζητάς συγγνώμη.Nie ma sensu przepraszać.
Δεν ξέραμε τι να κάνουμε μετά.Nie wiedzieliśmy, co dalej.
Κύριε Κράουτς, τι κάνετε;Panie Crouch, co pan robi?
Δεν ξέρεις πόσο σε αγαπώ.Nie wiesz, jak bardzo cię kocham.
Μπορώ να πιω κάτι ζεστό;Czy mogę dostać coś gorącego do picia?
Έχετε σχέδια για το βράδυ;Masz plany na wieczór?
Πόσο είναι αυτή η ισοπαλία;Ile kosztuje ten krawat?
Παρακαλώ γράψτε με στυλό.Proszę pisać długopisem.
Το δωμάτιο θα βαφτεί αύριο.Pokój będzie jutro malowany.
Έχω χάσει το κλειδί μου.Zgubiłem klucz.
Δεν περνάει μέρα χωρίς ατύχημα.Nie ma dnia bez wypadku.
Αυτό είναι απλώς μια δικαιολογία.To tylko wymówka.
Η γυναίκα μου μισεί τις γάτες.Moja żona nienawidzi kotów.
Υπάρχουν πολλά μυστήρια στη ζωή.W życiu jest wiele tajemnic.
Πάμε σινεμά.Chodźmy do kina.
Σφύριξε τον σκύλο του.Gwizdnął na psa.
Τμήματα της οροφής του κεφαλαίου.Części sklepienia dachu kapitularza.
Πλήρης σκελετός με φτερά.Kompletny szkielet z odciskami piór.
με έκανες χαρούμενο άντρα.uczyniłeś mnie szczęśliwym człowiekiem.
Τι τυχερό θέμα αναλάβατε;Jaki szczęśliwy temat podjąłeś?
Απόλυτα αυθεντικό.Całkowicie autentyczne.
Φαίνεται ότι έχετε μια ικανότητα.Wygląda na to, że masz talent.
Μόντι Πύθων.Monty Pythona.
Δεν είμαι η εξαπάτηση!Nie jestem oszukującą harpią!
Γεια σου, Slim.Hej ty, Slim.
Εκτεταμένοι τραυματισμοί.Rozległe obrażenia zmiażdżeniowe.
γίνετε λεπτόschudną
Έχω (έχω) πονόδοντο.Boli mnie ząb.
Ακολούθησε την καρδιά σου.Podążaj za głosem serca.


Inni tłumacze