Tłumacz online GrandeLib to wygodne i zaawansowane narzędzie, które umożliwia szybkie i precyzyjne tłumaczenia pomiędzy językiem koreańskim a polskim. Dzięki obsłudze ponad 100 języków i tysięcy kombinacji językowych, jest to idealny wybór dla każdego, kto potrzebuje efektywnego wsparcia językowego.
Tłumacz online działa na prostym i intuicyjnym zasadzie dwóch okienek. W pierwszym polu wpisujesz lub wklejasz tekst do przetłumaczenia, a w drugim natychmiast pojawia się profesjonalny przekład. Możesz również tłumaczyć teksty zawierające elementy kodu HTML – GrandeLib rozpoznaje i prawidłowo interpretuje takie treści.
Na stronie dostępny jest obszerny słownik koreańsko-polski obejmujący setki tysięcy tłumaczeń, definicji, przykładów użycia w zdaniach, wymowy oraz synonimów. To nieocenione narzędzie zarówno dla uczących się, jak i profesjonalistów pracujących z oboma językami.
Język koreański i polski należą do zupełnie różnych rodzin językowych, co sprawia, że tłumaczenie między nimi jest nie lada wyzwaniem:
Dzięki zaawansowanemu silnikowi tłumaczącemu GrandeLib uwzględnia te wszystkie różnice i dba o odpowiedni kontekst oraz styl przekładu.
GrandeLib to nie tylko tłumacz, ale również kompleksowa platforma do nauki i praktycznej komunikacji w języku koreańskim i polskim. Zaawansowana technologia, przyjazny interfejs i szeroki wachlarz funkcji sprawiają, że możesz tłumaczyć, uczyć się i rozwijać swoje umiejętności językowe na najwyższym poziomie.
| 핵은 양전하를 띠므로 정전기력으로 인해 서로 반발합니다. | Jądra są naładowane dodatnio, a zatem odpychają się nawzajem dzięki sile elektrostatycznej. |
| 미드웨이 해전에서 닛신은 일본 함대의 주력이었습니다. | Podczas bitwy o Midway Nisshin był częścią Korpusu Głównego japońskiej floty. |
| 꽃파당의 오리지널 라인업은 6인조로 구성됐다. | Oryginalny skład Flower Crew składa się z 6 członków. |
| 그레이하운드는 결승선을 향해 뻗어 있습니다. | Charty ciągną się w stronę mety. |
| Swift는 자신의 삶의 경험을 작업의 영감으로 사용합니다. | Swift wykorzystuje swoje życiowe doświadczenia jako inspirację w swojej pracy. |
| 간질에 의존한 방어가 성공한 사례는 RvMkize이다. | Przypadek, w którym obrona polegająca na padaczce odniosła sukces, to R przeciwko Mkize. |
| 익살스러운 습격은 처음부터 운명을 맞았다. | Farsowy nalot od samego początku był skazany na porażkę. |
| 순열 테스트의 주요 단점은 다음과 같습니다. | Głównymi wadami testów permutacyjnych są to, że. |
| 원위치 소엽 암종은 침습성 암종의 위험 인자이자 전구체입니다. | Rak zrazikowy in situ jest zarówno czynnikiem ryzyka, jak i prekursorem raka inwazyjnego. |
| GI 관에는 많은 전문화된 세포가 있습니다. | Istnieje wiele wyspecjalizowanych komórek przewodu pokarmowego. |
| 귓볼은 일반적으로 매끄럽지만 때때로 주름이 나타납니다. | Płatki uszu są normalnie gładkie, ale czasami mają zmarszczki. |
| 단일 알은 황백색이며 반점이 있을 수 있습니다. | Pojedyncze jajko jest płowobiałe i może mieć plamy. |
| 58조와 59조에 따른 범죄는 기소만 가능한 범죄입니다. | r. Przestępstwa z sekcji 58 i 59 są przestępstwami podlegającymi wyłącznie oskarżeniu. |
| 양복 조끼는 더블 브레스트 재킷과 함께 착용하지 않습니다. | Kamizelki nigdy nie nosi się z dwurzędową marynarką. |
| 처음으로 검찰 변호인의 역할이 더 중요해졌다. | Po raz pierwszy ważniejsza rola przypada prokuratorowi. |
| 이 게임에는 멀티플레이어 구성 요소도 있습니다. | Gra zawiera również składnik multiplayer. |
| 학기 사이에 부모님이 이혼하기로 결정하자 그는 절망에 빠진다. | Pomiędzy semestrami szkolnymi jest zdruzgotany, gdy jego rodzice decydują się na rozwód. |
| 합병증으로 인해 Ebert는 장기간 방송을 중단했습니다. | Powikłania powstrzymały Eberta od powietrza przez dłuższy czas. |
| 1990년까지 착용한 세컨드 패턴 베레모 캡 배지. | Drugi wzór naszywki z beretem, noszona do 1990 r. |
| 이 무렵, 두 옛 연인 사이에 서신이 시작되었습니다. | Mniej więcej w tym czasie rozpoczęła się korespondencja między dwoma byłymi kochankami. |
| 염소는 소보다 사료 소비량이 적습니다. | Kozy jedzą mniej paszy niż bydło mięsne. |
| Indra Sinha의 번역은 1980년에 출판되었습니다. | Tłumaczenie Indry Sinha zostało opublikowane w 1980 roku. |
| Limp Bizkit은 여러 상을 수상했습니다. | Limp Bizkit była nominowana i zdobyła kilka nagród. |
| 약의 제조는 근세에 이르러 연금술의 일부가 되었습니다. | Przygotowanie leków stało się częścią alchemii we wczesnym okresie nowożytnym. |
| 대회 규칙은 엄격했다. | Zasady konkursu były surowe. |
| 로리다스는 로리엔에 마지막으로 남은 장로였다. | Loridas był ostatnim pozostałym starszym Lorien. |
| 전통적인 발리 건물은 환경과의 조화를 추구합니다. | Tradycyjne balijskie budynki starają się być w harmonii z otoczeniem. |
| 쇼는 비평가들로부터 긍정적인 평가를 받았습니다. | Spektakl otrzymał pozytywne recenzje od krytyków. |
| 시장은 쿠바인 어머니와 스페인인 아버지 사이에서 태어났습니다. | Burmistrz urodził się kubańskiej matce i hiszpańskiemu ojcu. |
| Haringey Votes에서 가져온 투표 결과. | Wyniki głosowania pochodzą z Haringey Votes. |