grandelib.com logo GrandeLib pt PORTUGUÊS

tradutor português-hindi online

Tradutor Online Português-Hindi GrandeLib

O GrandeLib oferece um tradutor online eficiente e inovador entre Português e Hindi, cobrindo uma vasta gama de necessidades linguísticas para estudantes, profissionais e viajantes. Com suporte para mais de 100 idiomas e milhares de pares de tradução, este serviço destaca-se pela facilidade de uso e precisão nas conversões textuais, inclusive no contexto HTML.

Como Funciona o GrandeLib

O princípio de funcionamento do tradutor é extremamente simples: dois campos de texto permitem inserir frases ou parágrafos em português ou hindi e obter instantaneamente a tradução no outro idioma. Você também pode traduzir textos em HTML, facilitando o trabalho de webmasters, desenvolvedores e criadores de conteúdo.

Comparação Entre Português e Hindi: Semelhanças e Diferenças

O português e o hindi pertencem a famílias linguísticas distintas: o português é uma língua românica, enquanto o hindi faz parte da família indo-ariana. Entre as principais diferenças destacam-se:

  • Gramática: O português utiliza conjugação verbal complexa, enquanto o hindi emprega pós-posições e conjugação verbal baseada em gênero e número.
  • Alfabeto: O português usa o alfabeto latino, já o hindi utiliza o devanágari.
  • Pronomes e Cortesia: O uso de pronomes de tratamento difere bastante entre ambas, bem como as estruturas de cortesia.
  • Sons e Pronúncia: O hindi apresenta sons retroflexos e aspirados inexistentes no português.

Apesar das diferenças, ambas as línguas compartilham empréstimos, principalmente de inglês, e têm vocabulários em expansão devido à globalização. Ao traduzir entre português e hindi, é essencial considerar contextos culturais, expressões idiomáticas e estruturas gramaticais para evitar equívocos.

Desafios e Particularidades da Tradução

  • Adaptação de nomes próprios e títulos para a fonética de cada idioma.
  • Conversão de expressões idiomáticas e frases feitas.
  • Atenção às diferenças culturais presentes na comunicação formal e informal.
  • Respeito à estrutura de frases que varia especialmente em sentenças interrogativas e negativas.

GrandeLib: Mais Que um Tradutor Online

Além do tradutor, o GrandeLib oferece um amplo dicionário Português-Hindi contendo centenas de milhares de traduções de palavras, definições claras, exemplos de frases contextualizadas, indicações de pronúncia e sinônimos. O dicionário é uma ferramenta indispensável para quem deseja dominar vocabulário e compreensão.

Para testar e aprimorar o conhecimento, o site dispõe de testes interativos em formato de flashcards (cartões), onde é possível selecionar a tradução correta de maneira lúdica e eficiente, abrangendo todos os pares de idiomas disponíveis.

Os usuários também se beneficiam do Frasário e do Vocabulário básico, seções dedicadas a frases e expressões essenciais para comunicação cotidiana, viagens e negócios.

Top 30 Palavras Mais Populares: Português-Hindi

  1. Olá – नमस्ते (namaste)
  2. Sim – हाँ (haan)
  3. Não – नहीं (nahin)
  4. Por favor – कृपया (kripya)
  5. Obrigado – धन्यवाद (dhanyavaad)
  6. Desculpe – माफ़ कीजिए (maaf kijiye)
  7. Amor – प्यार (pyaar)
  8. Paz – शांति (shaanti)
  9. Cidade – शहर (shahar)
  10. País – देश (desh)
  11. Casa – घर (ghar)
  12. Trabalho – काम (kaam)
  13. Família – परिवार (parivaar)
  14. Água – पानी (paani)
  15. Comida – खाना (khaana)
  16. Amigo – दोस्त (dost)
  17. Rua – सड़क (sadak)
  18. Escola – स्कूल (school)
  19. Tempo (clima) – मौसम (mausam)
  20. Dinheiro – पैसा (paisa)
  21. Dias – दिन (din)
  22. Noite – रात (raat)
  23. Bem – अच्छा (accha)
  24. Mal – बुरा (bura)
  25. Bonito – सुंदर (sundar)
  26. Grande – बड़ा (bada)
  27. Pequeno – छोटा (chota)
  28. Cachorro – कुत्ता (kutta)
  29. Gato – बिल्ली (billi)
  30. Criança – बच्चा (bachcha)

Conclusão

O GrandeLib é a escolha ideal para quem busca um tradutor online prático e completo entre português e hindi, enriquecido com vastos recursos educacionais, dicionários, testes e ferramentas de vocabulário. Com ele, você explora novas culturas, aprimora habilidades linguísticas e se comunica com confiança em centenas de idiomas. Experimente agora mesmo!

Traduções populares

Você acha engraçado?क्या आपको यह मजाकिया लगता है?
A estrada estava molhada de chuva.बारिश से सड़क गीली थी।
Esta frase tem cinco palavras.इस वाक्य में पाँच शब्द हैं।
A casa de Tom não tem garagem.टॉम के घर में गैरेज नहीं है।
Ele se aproveitou de mim.उसने मेरा फायदा उठाया।
Não havia banheiro.बाथरूम नहीं था।
Fiquei uma semana no hospital.मैं एक सप्ताह के लिए अस्पताल में था।
Qual exame você fez?आपने कौन सी परीक्षा दी?
Ele conseguiu subir a montanha.वह पहाड़ पर चढ़ने में कामयाब रहा।
Eu a vi há uma semana.मैंने उसे एक हफ्ते पहले देखा था।
Fiz a pedido dele.मैंने उनके अनुरोध पर ऐसा किया।
Ela o trouxe para nós.वह उसे हमारे पास ले आई।
Estas são as ruínas de um castelo.ये एक महल के खंडहर हैं।
Eu estudo das oito às onze.मैं आठ से ग्यारह तक पढ़ता हूं।
Eu sou paranóico?क्या मैं पागल हूँ?
Eu a trato como uma irmã.मैं उसे एक बहन की तरह मानता हूं।
Ele foi enterrado vivo.उसे जिंदा दफना दिया गया।
Sim, no armário.हाँ, कोठरी में।
Ouvi o bater de portas.मैंने दरवाजों के पटकने की आवाज सुनी।
Diga olá para ela quando a vir!जब आप उसे देखें तो उसे नमस्ते कहो!
Eu toquei acordeão.मैंने अकॉर्डियन खेला।
Vamos dar-lhes apoio moral.हम उन्हें नैतिक समर्थन देंगे।
Nos vemos no final de semana!सप्ताहांत में मिलते हैं!
Então não fale comigo!फिर मुझसे बात मत करो!
Ele estava no sétimo céu.वह सातवें आसमान पर था।
Eu tenho um par de luvas.मेरे पास मिट्टियों की एक जोड़ी है।
Esta é uma linha vertical.यह एक लंबवत रेखा है।
Eu não o critiquei.मैंने उसकी आलोचना नहीं की।
Você é aluno desta escola?क्या आप इस स्कूल के छात्र हैं?
Às cinco eu já sabia esquiar.पाँच बजे मैं पहले ही स्की कर सकता था।

Vocabulário

soluto (घुला हुआ पदार्थ)porto (बंदरगाह)morango (स्ट्रॉबेरी)Centrífuga (अपकेंद्रित्र)assumir (कब्जा)maiô (बिकनी)indicador (सूचक)Ativos fixos (अचल संपत्तियां)Feriado (छुट्टी)alfabeto (वर्णमाला)decíduo (झड़नेवाला)pera (नाशपाती)incerteza (अनिश्चितता)folhagem (पत्ते)razão (अनुपात)fermentado (किण्वित)cronograma de pagamento (भुगतान अनुसूची)sótão (अटारी)milhão (दस लाख)D (डी)litigante (विवादी)graviola (खट्टे फल)Confira (चेक आउट)Salada de ovo (अंडे का सलाद)Oscar (ऑस्कर)calças de moletom (sweatpants)adolescente (किशोर)composto (मिश्रण)alburno (सैपवुड)artesanato (शिल्पकला)pingente de bolsa (बैग आकर्षण)Livro-razão (खाता बही)cheque especial (ओवरड्राफ्ट)perna (टांग)Ancestral (प्राचीन)brincos (झुमके)colega (सहपाठी)chapéu de praia (बीचहैट)Espátula (रंग)numeração (नंबरिंग)Equidade (हिस्सेदारी)radioatividade (रेडियोधर्मिता)Calendário (कैलेंडर)Luz (रोशनी)intimação (आकारक)terraço (छत)habilidade (कौशल)chupeta (दिलासा देनेवाला)trabalho em grupo (सामूहिक कार्य)demonstrar (दिखाना)mezanino (परछत्ती)higiene (स्वच्छता)decreto (हुक्मनामा)Sidra de maçã (एप्पल साइडर)Inventário (भंडार)expressão (अभिव्यक्ति)metatarso (प्रपदिकीय)flanela (फलालैन)bordo (मेपल)da fazenda à mesa (खेत से तालिका)muda (अंकुर)professor (प्रोफ़ेसर)Stollen (स्टोलन)latido (कुत्ते की भौंक)vácuo (वैक्यूम)quarentena (संगरोधन)chapéu de sol (धूप की टोपी)catorze (चौदह)questionário (प्रश्नोत्तरी)vantagens (भत्तों)lamínula de microscópio (माइक्रोस्कोप कवर स्लिप)fração (अंश)investimento (निवेश)valor (कीमत)função de apoio (सहायक की भूमिका)decíduo (झड़नेवाला)etapa (कदम)faixa de cabelo (बालों का बैंड)marítimo (समुद्री)casa de fazenda (फार्महाउस)etimologia (शब्द-साधन)comerciante (व्यापारी)extinção da língua (भाषा विलुप्ति)treinador de diálogo (संवाद प्रशिक्षक)babá (बच्चा सम्भालना)perplexidade (विकलता)clareza (स्पष्टता)cenários (परिदृश्यों)encontro para brincar (खेलने की तारीख)receita (आय)universais linguísticos (भाषाई सार्वभौमिकता)molaridade (मोलरता)arco (मेहराब)apelo (निवेदन)descobrir (पता लगाना)numérico (संख्यात्मक)pulseira de relógio (फीता देखना)ameaças (धमकियाँ)representação (प्रतिनिधित्व)