O GrandeLib é o seu tradutor online completo para a combinação de idiomas Português-Vietnamita. Oferecendo suporte para mais de 100 idiomas e milhares de pares lingüísticos, nosso serviço possui um design intuitivo com dois campos de texto — basta inserir o texto em português ou vietnamita e receber instantaneamente a tradução precisa. Seja para traduções simples, técnicas ou mesmo textos em contexto HTML, GrandeLib oferece resultados confiáveis e rápidos.
O português pertence ao grupo das línguas românicas e tem suas raízes no latim. O vietnamita, por sua vez, faz parte da família austro-asiática e destaca-se por seu sistema tonal e uso extenso de palavras de empréstimo do chinês, francês e inglês.
No GrandeLib, você encontrará um dicionário completo Português-Vietnamita, perfeito para buscas com centenas de milhares de traduções, definições detalhadas, exemplos de frases, sinônimos, e guia de pronúncia. Para aprimorar seus conhecimentos, mergulhe em nossos testes interativos em formato de cartões, que permitem escolher a tradução correta e avaliar sua evolução.
Além disso, acesse nossos guias de conversação e vocabulário essencial, cuidadosamente preparados para quem está começando ou deseja ampliar seu domínio do idioma vietnamita.
| Eu cuidarei disso. | Tôi sẽ chăm sóc nó. |
| Ler é minha paixão. | Đọc sách là niềm đam mê của tôi. |
| Você gosta dela, não é? | Bạn thích cô ấy, phải không? |
| Ela tem orgulho de seus alunos. | Cô tự hào về học sinh của mình. |
| Ele tinha um livro na mão. | Anh ta có một cuốn sách trong tay. |
| Eu gosto de frutas. | Tôi thích trái cây. |
| Uma estrela cai - faça um desejo. | Một ngôi sao rơi - hãy thực hiện một điều ước. |
| Encontrei seu diário. | Tôi đã tìm thấy nhật ký của bạn. |
| Você fala turco? | Bạn có nói tiếng Thổ Nhĩ Kì không? |
| Basta seguir o meu exemplo. | Chỉ cần làm theo ví dụ của tôi. |
| Ele diz que gostou muito. | Anh ấy nói rằng anh ấy thực sự thích nó. |
| A vida dele está em minhas mãos. | Mạng sống của anh ấy nằm trong tay tôi. |
| Ele possui ações desta empresa. | Anh ta sở hữu cổ phần trong công ty này. |
| Ele é de origem italiana. | Anh ấy là người gốc Ý. |
| Sua opinião - as galinhas riem. | Ý kiến của anh ấy - gà cười. |
| A sorte é imprevisível. | Vận may không thể đoán trước được. |
| Essas são pessoas muito famosas. | Đây là những người rất nổi tiếng. |
| É impossível negar. | Không thể phủ nhận được. |
| Está quieto aqui à noite. | Ở đây yên tĩnh vào ban đêm. |
| Ele deveria sair agora? | Anh ấy có nên rời đi ngay bây giờ không? |
| Fui para Kawagoe de táxi. | Tôi đến Kawagoe bằng taxi. |
| Ela tem seios grandes. | Cô ấy có bộ ngực lớn. |
| Foi muito difícil para mim. | Nó quá khó đối với tôi. |
| As aparências podem enganar. | Ngoại hình có thể lừa dối. |
| Eu vou sempre me lembrar de você. | Tôi sẽ luôn nhớ đến bạn. |
| Tom se cansou de assistir TV. | Tom cảm thấy mệt mỏi khi xem TV. |
| Que som as ovelhas fazem? | Con cừu tạo ra âm thanh gì? |
| A polícia o deteve. | Cảnh sát đã giam giữ anh ta. |
| Hoje ela pendurou cortinas novas. | Hôm nay cô ấy treo rèm mới. |
| por que você está sempre atrasado? | Tại sao bạn luôn đến muộn? |