grandelib.com logo GrandeLib pt PORTUGUÊS

tradutor português-corso online

GrandeLib: Tradutor Online Português-Corso

O GrandeLib é o seu parceiro confiável para traduções entre mais de 100 idiomas, incluindo a combinação especializada entre o português e o corso. Com uma interface intuitiva formada por duas janelas paralelas, o nosso tradutor permite inserir o texto de um lado e obter instantaneamente o resultado no outro, facilitando a compreensão entre línguas distintas. Além disso, possui a função exclusiva de traduzir textos em contexto HTML, preservando a formatação original dos conteúdos.

Comparação entre o Português e o Corso: Semelhanças e Diferenças

O português e o corso pertencem à família das línguas românicas, originárias do latim, o que garante certas semelhanças léxicas e gramaticais. No entanto, existem diferenças marcantes em termos de pronúncia, vocabulário e estrutura gramatical:

  • Similaridades:
    • Ambos utilizam o alfabeto latino.
    • Possuem tempos verbais similares e regras de concordância.
    • Compartilham algumas palavras de origem latina, facilitando o reconhecimento de termos cognatos.
  • Diferenças:
    • Pronúncia distinta: o corso possui sons mais próximos ao italiano.
    • O vocabulário corso conta com muitas palavras exclusivas de influências regionais da Córsega.
    • O português possui uma estrutura verbal mais complexa em alguns tempos.
  • Desafios da tradução:
    • Expressões idiomáticas e proverbiais nem sempre possuem equivalente direto.
    • Diferenças nas formas de tratamento e níveis de formalidade.
    • Adaptação da estrutura da frase para garantir naturalidade no idioma alvo.

Top 30 Palavras Populares: Português-Corso

  1. Olá – Bonghjornu
  2. Adeus – Avvedeci
  3. Sim – Iè
  4. Não – Innò
  5. Por favor – Per piacè
  6. Obrigado – Grazie
  7. Desculpe – Scusate
  8. Amor – Amore
  9. Família – Famiglia
  10. Amigo – Amicu
  11. Casa – Casa
  12. Cidade – Citadella
  13. Escola – Scola
  14. Comida – Manghjà
  15. Água – Acqua
  16. Trabalho – Travagliu
  17. Tempo – Tempu
  18. Homem – Omu
  19. Mulher – Donna
  20. Criança – Zitellu
  21. Dias – Ghjorni
  22. Noite – Notte
  23. Caminho – Strada
  24. Livro – Libru
  25. Carro – Vittura
  26. Praia – Spaggia
  27. Saúde – Salute
  28. Amar – Amà
  29. Sorriso – Surrisu
  30. Felicidade – Felicità

Dicionário Português-Corso: Muito Mais do que Palavras

No GrandeLib, você encontra também um dicionário completo português-corso, com centenas de milhares de traduções, definições detalhadas, guias de pronúncia, exemplos de frases no contexto, sinônimos e muito mais. Este recurso é indispensável para estudantes, tradutores e curiosos das línguas, tornando a compreensão ainda mais rica e detalhada.

Teste Seus Conhecimentos com Flashcards Interativos

Além do tradutor, nosso site oferece testes simples e eficientes em formato de flashcards para todas as direções linguísticas. Você pode escolher a tradução correta e testar seus conhecimentos de modo prático e dinâmico, um método comprovadamente eficaz para a memorização do vocabulário.

Frases Comuns e Vocabulário Essencial ao seu Alcance

GrandeLib também disponibiliza seções dedicadas ao Conversor de Frases e ao Vocabulário Básico, agrupando as palavras, termos e expressões mais usadas no cotidiano. Acesse frases úteis para viagens, negócios, estudos e comunicação diária, consolidando seu domínio do português e do corso de maneira fácil e divertida.

Traduções populares

Você penteia o cabelo?Vi pettinate i capelli ?
Eu sou uma pessoa decente.Sò una persona decente.
Você só tem essa chance uma vez.Avete sta chance solu una volta.
Eu tive uma experiência parecida.Aghju avutu una sperienza simili.
Tem coisas que é melhor não dizer.Ci sò cose chì sò megliu lasciate senza dì.
Eu mesmo fiz uma tatuagem.Aghju fattu un tatuatu.
Tenho ligações no governo.Aghju cunnessione in u guvernu.
Fiz a mesma pergunta a Tom.Aghju dumandatu à Tom a stessa dumanda.
Ela é gentil com os idosos.Hè gentile cù i vechji.
Ela foi muito gentil com todos.Era assai gentile per tutti.
Você não ficará desapontado.Ùn sarete micca delusi.
Tom tentou novamente.Tom hà pruvatu di novu.
Tom diz que quer nos mostrar algo.Tom dice chì ci vole mustrà qualcosa.
Não seja mole com as crianças!Ùn siate dolce cù i zitelli!
Todos admiravam sua coragem.Tutti ammiravanu u so curagiu.
Meu pobre coração está sofrendo.U mo poviru core soffre.
O que aconteceu com você?Chì vi hè accadutu ?
Ele espetou o dedo com uma agulha.Si picchiò u dito cù un ago.
Eu não posso deixar você.Ùn ti possu micca lascià.
Traduza isso para o inglês.Traduce questu in inglese.
Estou um pouco triste hoje.Sò un pocu tristu oghje.
Você não sabe nada sobre isso.Ùn sapete nunda di questu.
Diga a ela que estou brincando.Dìlle chì scherzu.
Espero que sim.Cusì sia.
Sente-se e descanse um pouco.Siate è fate un pocu di riposu.
Eu cresci comendo comida mexicana.Sò cresciutu manghjendu cibo mexicanu.
Solte, você vai me sufocar.Lasciate andà, mi stroccherete.
A ciência avançou notavelmente.A scienza hà avanzatu notevolmente.
Já preparou tudo para amanhã?Avete tuttu prontu per dumane ?
Ontem tive fortes dores no peito.Aieri aghju avutu un forte dolore à u pettu.

Vocabulário

ângulo (angulu)voltímetro (voltmetru)liquidez (liquidità)recesso (ricreazione)falar (parlà)Inteligência artificial (Intelligenza Artificiale)Trigonometria (Trigonometria)Estudos de mídia (Studi di i media)império (imperu)redução de preço (scontu)barganha (mercanteggiamentu)gestão de espaço (gestione di u spaziu)algas (alghe)tocar (toccu)Hooke (Hooke)ativo (attivu)face (faccia)manutenção da paz (mantenimentu di a pace)Cubismo (Cubismu)Holika Dahan (Holika Dahan)glândulas (ghiandole)trilhão (trilione)registrador de dados (registratore di dati)arremesso em salto (tiru in suspense)coiote (coyote)animais selvagens (fauna salvatica)Vorticismo (Vorticismu)artesanato (artigianatu)movimento (muvimentu)destaque (mette in risaltu)foto (schioccu)camadas (strati)pixelart (pixelart)Videoconferência (Videoconferenza)ponte (ponte)Economia (Economia)preço (prezzu)esôfago (esofagu)pitão (pitone)loja âncora (magazinu d'ancora)correr (corre)estacionamento (parcheghju)odômetro (odometru)quíton (chitone)Faixa de ônibus (corsia di autobus)Tutor virtual (Tutor Virtuale)trânsito (transitu)banjo (banjo)LMS (LMS)comparador óptico (paragunatore otticu)sardas (lentiggine)chefe (capu)artesanato em papel (artigianatu di carta)altitude (altitudine)Campo de cor (Campu di culore)Yom Kippur (Yom Kippur)reduzir (riduce)amigo do usuário (faciule d'utilizà)recurso (funzione)desenho (disegnu)calota polar (calotta glaciale)rinoceronte (rinoceronte)colono (culonu)pular (saltà)diplomático (diplomaticu)descida (discesa)mercado (mercatu)plataforma (piattaforma)projeto (cuncepimentu)âncora (ancora)útero (utru)próstata (prustata)dedo (ditu)tira (striscia)fase (fase)Minimalismo (Minimalismu)conjunto (assemblea)Hawking (Hawking)transnacional (transnaziunale)dezenove (diciannove)feltro (infeltrimentu)Fluxus (Fluxus)costela (costola)legislação (legislazione)desconto (scontu)Chrismon (Chrismon)tripa (coda)inverso (inversu)pincel do Photoshop (pennellu di photoshop)títulos (tituli)rolagem (scrollà)coelho (cunigliulu)Ciências Ambientais (Scienze Ambientali)estudante (studiente)integração (integrazione)aprendizado (apprendimentu)concessão (cuncessione)Hubble (Hubble)intemperismo (alterazione)