GrandeLib oferece uma ferramenta moderna e intuitiva para tradução online entre as línguas portuguesa e polonesa. Com suporte para mais de 100 idiomas e milhares de pares linguísticos, o nosso tradutor torna a comunicação global mais acessível a todos. O funcionamento é simples: há dois campos principais onde se insere o texto original e se visualiza a tradução instantânea.
O português e o polonês pertencem a famílias linguísticas distintas – o português ao grupo românico, derivado do latim, e o polonês ao grupo eslavo. Isso implica em diferenças marcantes de gramática, pronúncia, estrutura de frases e vocabulário. No entanto, ambas partilham influências históricas e possuem traços de empréstimo mútuo e internacionalismo, sobretudo em áreas como tecnologia e cultura.
Traduzir entre português e polonês exige atenção especial às nuances de cada idioma. Os tradutores devem considerar:
GrandeLib é a solução completa para quem deseja aprender, traduzir e compreender profundamente as línguas portuguesa e polonesa — seja em viagens, estudos ou negócios.
| Saímos no dia 15 de julho. | Wyruszyliśmy piętnastego lipca. |
| Ei pessoal, esperem por mim! | Hej chłopaki, czekajcie na mnie! |
| Deixo a seu julgamento. | Zostawiam to twojemu osądowi. |
| Eu ligo para ele mais tarde. | Zadzwonię do niego później. |
| Gostaria de comprar uma geladeira. | Chciałbym kupić lodówkę. |
| Nunca vi uma melancia tão grande. | Nigdy nie widziałem tak ogromnego arbuza. |
| Posso lhe fazer algumas perguntas? | Czy mogę zadać ci kilka pytań? |
| Parece que ele sabia a verdade. | Wygląda na to, że znał prawdę. |
| Ela depende do marido para tudo. | We wszystkim zależy jej od męża. |
| Ele sabe fritar ovos. | Wie, jak smażyć jajka. |
| Ela carregava o filho nos braços. | Nosiła dziecko w ramionach. |
| Quando ele veio aqui? | Kiedy tu przybył? |
| Diga-me a resposta correta. | Powiedz mi poprawną odpowiedź. |
| Gatos são animais sociais. | Koty to zwierzęta towarzyskie. |
| Felizmente o tempo estava bom. | Na szczęście pogoda dopisała. |
| Ela o tratou muito bem. | Traktowała go bardzo dobrze. |
| Em certo sentido, é. | W pewnym sensie tak jest. |
| Não se esqueça que há exceções. | Nie zapominaj, że są wyjątki. |
| Hoje vou cortar o cabelo. | Dzisiaj zamierzam się ostrzyc. |
| Ele partiu em sua própria jornada. | Wyruszył w swoją własną podróż. |
| Ela cuida de muitos idosos. | Opiekuje się wieloma starszymi osobami. |
| Emprestei-lhe o meu lápis. | Pożyczyłem mu ołówek. |
| Ele joga golfe nos fins de semana. | W weekendy gra w golfa. |
| Ele me disse para onde ir. | Powiedział mi, gdzie mam iść. |
| Eu quero algo para beber. | Chcę coś do picia. |
| Eu sou um músico monegasco. | Jestem muzykiem monaskim. |
| Scott foi contemporâneo de Byron. | Scott był rówieśnikiem Byrona. |
| Eu cometo muitos erros. | Robię zbyt wiele błędów. |
| Ontem à noite escrevi uma carta. | Wczoraj wieczorem napisałem list. |
| Descobriu algo novo hoje? | Czy odkryłeś dzisiaj coś nowego? |