Римляне преследовали христиан. | 罗马人迫害基督徒。 |
Мы съехали из гостиницы в десять. | 我们十点离开酒店。 |
Ответь на мои вопросы. | 回答我的问题。 |
Том не должен был кричать на меня. | 汤姆不应该对我大喊大叫。 |
Я иду в новую школу. | 我要去一所新学校。 |
Скажи мне, о чём ты думаешь. | 告诉我你在想什么。 |
В банке не осталось сахара. | 罐子里没有糖了。 |
Они могут поднять вам квартплату. | 他们可以提高你的租金。 |
Эта рыба не пригодна для еды. | 这种鱼不适合吃。 |
Есть ли у Вас внуки? | 你有孙子吗? |
Класс разделили на четыре группы. | 班级被分成四组。 |
Нам нравится читать книги. | 我们喜欢看书。 |
Я не уверен, когда он придёт. | 我不确定他什么时候会来。 |
Он был хорошим королём. | 他是个好国王。 |
Я не езжу в школу на автобусе. | 我不坐公共汽车去学校。 |
Я думаю, мы увидим его еще раз. | 我想我们会再见到他的。 |
Он без затруднений нашёл школу. | 他毫不费力地找到了学校。 |
Я лучше умру, чем предам друзей! | 我宁愿死也不愿背叛我的朋友! |
Спасибо за Ваше гостеприимство. | 感谢您的款待。 |
Прошу прощения, я ненадолго. | 对不起,我不会太久。 |
Это средневековый собор. | 这是一座中世纪的大教堂。 |
На голове у Джима белая шляпа. | 吉姆头上戴着一顶白帽子。 |
Не разговаривай со мной! | 不要跟我说话! |
Они японцы или китайцы? | 他们是日本人还是中国人? |
Возможно, ты и прав. | 也许你是对的。 |
Ты опоздаешь на поезд. | 你会错过火车的。 |
Страна разделилась на 9 областей. | 全国分为9个地区。 |
Она якобы хорошая повариха. | 据说她是个好厨师。 |
Карлу Первому отрубили голову. | 查尔斯一世被斩首。 |
Он абсолютный монарх. | 他是一个绝对的君主。 |
Я нашёл родственную душу в Бобе. | 我在鲍勃身上找到了志同道合的精神。 |
Папа потянулся после обеда. | 晚饭后爸爸伸了个懒腰。 |
Истина рождает ненависть. | 真理滋生仇恨。 |
Перед Люсей открываются все двери! | 所有的门都为露西敞开! |
Вы можете объяснить мне дорогу? | 你能给我指路吗? |
Я отсутствовал вчера на работе. | 我昨天没上班。 |
Вчера я починил машину. | 昨天我修好了车。 |
Я жил в Японии три года назад. | 三年前我住在日本。 |
Он живёт в западной части города. | 他住在城市的西部。 |
Он поцеловал меня в лоб. | 他吻了我的额头。 |
Над тротуаром был навес от солнца. | 人行道上方是阳光下的天篷。 |
Мы живём, питаясь рисом. | 我们以大米为生。 |
Она неважно готовит. | 她厨艺不好。 |
Его поведение не в чем упрекнуть. | 他的行为不应受到指责。 |
Нельзя оставлять дверь открытой. | 你不能让门开着。 |
Давай посмотрим, кто победит! | 让我们看看谁赢了! |
Он встал, чтобы видеть игру лучше. | 他站起来更好地观看比赛。 |
Ты, тихая душа, спи тихим сном! | 你安静的灵魂,睡你一个安静的睡眠! |
Атомы в списке: A, T, O, M и S. | 列表中的原子是 A、T、O、M 和 S。 |
Причин такой путаницы несколько. | 这种混淆有几个原因。 |
Кривая Ферма неособа и имеет род. | 费马曲线是非奇异的并且有属。 |
Вот почему он решил пойти на CFA. | 这就是他决定考CFA的原因。 |
Улучшите наблюдение за населением. | 对人口进行更好的监视。 |
История фарса измеряется веками. | 闹剧喜剧的历史以世纪为单位。 |
EnterpriseServices фреймворка.росі | 框架的 EnterpriseServices 命名空间。 |
Член Anabathridae, вида Pisinna. | Anabathridae的成员,Pisinna的一种。 |
В фильме сильное влияние водевиля. | 这部电影具有很强的杂耍表演影响。 |
Королевство Бургундия в 5 веке. | 5世纪的勃艮第王国。 |
Этот момент не стал исключением. | 这一刻也不例外 |
Вы еще не закончили речь. | 你还没有讲完演 |
Руль был подделкой. | 车把是假的 |
Настоящие дети! | 真正的孩子 |
Слим сглотнул. | 苗条地吞咽着 |
Все это не имело смысла. | 这些都没有任何意义 |
Это очень специфическая сноровка. | 这是一个非常具体的诀窍 |
Он нашел новую жертву. | 他发现了一种新的受害者 |
Смерть по естественным причинам. | 自然原因造成的死亡 |
К утру точно. | 肯定到早上 |
Майк подошел к нам. | 迈克向我们走来 |
Добавьте его в основу. | 添加到它的基础 |