O GrandeLib é um tradutor online inovador que permite traduções rápidas e precisas entre mais de 100 idiomas, incluindo a combinação Azerbaijano-Português. Com um sistema simples de dois campos de texto, você pode traduzir instantaneamente textos comuns ou até mesmo conteúdos em HTML, tornando a experiência muito prática e eficiente tanto para estudantes quanto para profissionais.
A utilização do GrandeLib é intuitiva: basta inserir o texto em Azerbaijano ou Português em uma das caixas e clicar para ver a tradução no outro campo. O tradutor suporta diversos tipos de textos, inclusive expressões idiomáticas, termos técnicos, e também possibilita a tradução de fragmentos em HTML mantendo a estrutura original do conteúdo.
Além do tradutor principal, GrandeLib oferece um robusto dicionário Azerbaijano-Português, contendo centenas de milhares de traduções, definições claras, áudios de pronúncia, exemplos em frases reais e uma vasta gama de sinônimos. Dessa forma, você pode aprofundar o entendimento das palavras e expandir seu vocabulário em ambos os idiomas.
O Azerbaijano é uma língua do grupo túrquico, enquanto o Português pertence à família românica. Algumas diferenças e particularidades do par incluem:
Apesar das diferenças, ambos contam com influências externas em seus vocabulários, o que torna o processo de aprendizagem e tradução fascinante aos olhos linguísticos.
No GrandeLib, você pode testar seus conhecimentos com módulos de exercícios em formato de flashcards. Nestes testes, o usuário escolhe a tradução correta dentre as opções apresentadas, promovendo aprendizagem ativa e memorização eficiente de vocabulário em qualquer direção linguística desejada.
Nossa plataforma oferece ainda um extenso Frases & Conversação para situações cotidianas, viagens, trabalho ou estudo. Além disso, o Vocabulário Básico abrange as palavras e expressões mais importantes para ajudá-lo a construir frases simples e comunicar-se desde o primeiro contato com o idioma.
Experimente agora mesmo o tradutor Azerbaijano-Português do GrandeLib e expanda seus horizontes linguísticos com rapidez, precisão e confiabilidade!
| Düşündüm ki, gələ bilər. | Achei que ele poderia vir. |
| Şəhər dağın ətəyində yerləşir. | A cidade está localizada no sopé da montanha. |
| Yumurtaya bənzəyir. | Parece um ovo. |
| Tom telefona cavab verməli idi. | Tom teve que atender o telefone. |
| Sizin bel ölçüsü nədir? | Qual o tamanho da sua cintura? |
| Neçə gündür heç nə yemimişəm. | Não como nada há muitos dias. |
| Kanada meşələrə qərq olub. | O Canadá está imerso em florestas. |
| Dünyamız getdikcə kiçilir. | Nosso mundo está ficando cada vez menor. |
| Aydındır ki, bu fırıldaqdır! | Claramente isso é uma farsa! |
| Biz onu gözdən itirmişik. | Nós o perdemos de vista. |
| Və Tony ən yaşlı idi. | E Tony era o mais velho. |
| Qorxularım təsdiqləndi. | Meus temores foram confirmados. |
| Pis deyil, amma bir az yoruldum. | Nada mal, mas estou um pouco cansado. |
| Bəyəndiyinizi seçin. | Escolha o que você gosta. |
| Yazıq ürəyim necə ağrıyır! | Como dói meu pobre coração! |
| Sənin atanın neçə yaşı var? | Qual a idade do seu pai? |
| Oturmasam huşumu itirəcəm. | Vou desmaiar se não me sentar. |
| İlk cəhddə imtahandan keçdi. | Ele passou no exame na primeira tentativa. |
| Polisi görən oğru qaçıb. | Ao ver o policial, o ladrão fugiu. |
| Dr. Smitin çoxlu xəstəsi var. | Dr. Smith tem muitos pacientes. |
| Bunu heç kim başa düşə bilməz. | Ninguém pode entendê-lo. |
| Miltonun əsərlərini oxumusunuzmu? | Você já leu as obras de Milton? |
| Deyəsən bunu fərq etmədilər. | Parece que eles não perceberam. |
| Başımı düz etməliyəm. | Eu preciso acertar minha cabeça. |
| O, uzun müddətdir ki, xəstədir. | Ele está doente há muito tempo. |
| Başqalarını ölçür. | Ele mede os outros. |
| Hər bir insan bütöv bir dünyadır. | Cada pessoa é um mundo inteiro. |
| Zəhmət olmasa, iki vanil dondurma. | Por favor, dois sorvetes de baunilha. |
| Kredit kartı ilə ödəyir. | Ele paga com cartão de crédito. |
| Yerdə bir daş var. | Há uma pedra no chão. |