GrandeLib es un potente traductor en línea que permite traducciones precisas y rápidas entre más de 100 idiomas y miles de combinaciones lingüísticas, incluyendo el popular par de Español-Rumano. El enfoque sencillo con dos ventanas facilita la introducción y visión inmediata del texto traducido.
El español y el rumano son lenguas romances, originadas del latín, pero han evolucionado de manera diferente a lo largo de los siglos. El español es hablado por más de 500 millones de personas principalmente en España y América Latina, mientras que el rumano es la lengua oficial de Rumanía y Moldavia, con aproximadamente 25 millones de hablantes.
Traducir entre español y rumano implica tener en cuenta diferencias en el uso de los tiempos verbales, la posición de los pronombres y la concordancia de género y número. Es esencial prestar atención a:
Además del traductor, GrandeLib ofrece un extenso diccionario Español-Rumano que contiene cientos de miles de entradas con definiciones, transcripción fonética, ejemplos de uso en oraciones y una amplia gama de sinónimos. Es una herramienta fundamental para estudiantes y profesionales que desean profundizar en ambos idiomas.
GrandeLib es una solución integral tanto para traducción instantánea como para el aprendizaje sistemático del español y el rumano, gracias a sus secciones especializadas de diccionario, tests, frases de conversación y léxico básico, adaptándose a las necesidades de todos los usuarios.
| Por favor, ven por la noche. | Vă rog să veniți seara. |
| Dos pájaros de un tiro. | Omoară două păsări dintr-o singură lovitură. |
| El abuelo morirá pronto. | Bunicul va muri în curând. |
| Hablemos de esto más tarde. | Să vorbim despre asta mai târziu. |
| Tengo una novia. | Am o prietenă. |
| Todos criticaron mi opinión. | Toată lumea mi-a criticat părerea. |
| ¿Cuánto durará esta espera? | Cât va dura această așteptare? |
| Dios me ha dado riqueza. | Dumnezeu mi-a dat avere. |
| Tom fingió estar dormido. | Tom s-a prefăcut că doarme. |
| Hizo exactamente lo que yo quería. | A făcut exact ce am vrut eu. |
| ¡Mi hermano me está atrapando! | Mă ia fratele meu! |
| Hizo lo que prometió. | A făcut ceea ce a promis. |
| Ella ama mucho las flores. | Ea iubește foarte mult florile. |
| No he estudiado estos dos idiomas. | Nu am studiat aceste două limbi. |
| ¿Tienes tiempo para hoy? | Ai timp pentru azi? |
| Muéstrame el horario, por favor. | Arată-mi programul, te rog. |
| Tiene muchos libros de historia. | Are multe cărți de istorie. |
| ¡Buenas noches a todo el mundo! | Noapte buna tuturor! |
| Tom no sabe nada sobre Australia. | Tom nu știe nimic despre Australia. |
| Mis amigos no saben dónde estoy. | Prietenii mei nu știu unde sunt. |
| Mi prometido es muy descarado. | Logodnicul meu este foarte obraznic. |
| ¡Qué rápido habla Tom! | Ce repede vorbește Tom! |
| ¿Qué está haciendo Tom ahora? | Ce face Tom acum? |
| El niño toca el arpa. | Copilul cântă la harpă. |
| ¡Me quito el sombrero ante ti! | Îmi scot pălăria la tine! |
| El vaso está lleno de leche. | Paharul se umple cu lapte. |
| ¡Puedes morir por sus canciones! | Poți să mori din cântecele lui! |
| ¿Qué dijiste? ¿Podrías repetir? | Ce ați spus? Ai putea repeta? |
| Las gaviotas anidan en colonias. | Pescărușii cuibăresc în colonii. |
| Nancy parece tan cansada. | Nancy pare atât de obosită. |