grandelib.com logo GrandeLib es ESPAÑOL

Traductor en línea Español-Yiddish

Traductor en línea Español-Yidishe de GrandeLib

GrandeLib es un traductor en línea avanzado que proporciona traducción instantánea entre más de 100 idiomas y miles de pares lingüísticos, incluyendo el español y el yidishe. Gracias a su interfaz intuitiva de dos ventanas, sólo tienes que ingresar tu texto en español o yidishe y obtener la traducción al instante, incluso dentro de contextos HTML, lo que lo hace ideal tanto para usuarios casuales como para profesionales.

Características principales de GrandeLib

  • Más de 100 idiomas y miles de combinaciones para traducción.
  • Interfaz de doble ventana: fácil, rápida y eficaz para copiar y pegar textos.
  • Traducción de textos en contexto HTML sin perder formato.
  • Diccionario Español-Yidishe con cientos de miles de entradas, definiciones, pronunciaciones, ejemplos, y sinónimos.
  • Tests interactivos de tarjetas para practicar y evaluar tus conocimientos en todos los pares de idiomas.
  • Sección de Conversaciones y Léxico con palabras y frases esenciales.

Comparación entre el español y el yidishe: similitudes, diferencias y particularidades

El español, una lengua romance derivada del latín, y el yidishe, una lengua germánica con fuerte influencia hebrea y eslava, son idiomáticamente distintos. Sin embargo, los dos idiomas han sido influenciados por culturas mediterráneas y europeas, lo que genera algunas similitudes en expresiones comunes y léxico moderno.

  • Semejanzas:
    • Ambos utilizan alfabetos fonéticos (latino para español, alfabeto hebreo para yidishe).
    • Presencia de préstamos léxicos de hebreo, arameo y otras lenguas en ambos sistemas.
    • Importancia cultural en comunidades globales y diásporas.
  • Diferencias:
    • Gramática: El español utiliza género gramatical, conjugaciones verbales complejas y tiempos compuestos. El yidishe, aunque también tiene género gramatical, posee estructuras verbales y sintaxis distintas, y una conjugación verbal germánica.
    • Ortografía: El español se escribe con alfabeto latino, mientras que el yidishe usa el alfabeto hebreo.
    • Fonética: El español es fonéticamente más uniforme, mientras que el yidishe ofrece grandes variaciones regionales.
    • Contexto cultural: El uso del yidishe se asocia principalmente a comunidades judías ashkenazíes.

Particularidades de la traducción entre español e yidishe

Traducir entre español e yidishe puede presentar desafíos debido a las diferencias alfabéticas y semánticas. Es esencial considerar no sólo la gramática, sino el contexto cultural y emocional embebido en ambas lenguas. GrandeLib utiliza algoritmos adaptados para ofrecer traducciones naturales, incluyendo textos HTML y términos idiomáticos.

Gramática relevante entre español y yidishe

  • El español posee tiempos verbales más desarrollados y estructuras condicionales complejas.
  • El yidishe, aunque más simple en tiempos verbales, utiliza frases hechas y modo pasivo frecuentemente.
  • Ambos idiomas distinguen el género, pero la declinación de sustantivos en yidishe sigue patrones germánicos.

Top 30 palabras populares traducidas del español al yidishe

  1. Hola – העלא
  2. Adiós – אַוף ווידערזען
  3. Gracias – אַ דאַנק
  4. Por favor – ביטע
  5. Amor – ליבע
  6. Paz – שלום
  7. Amigo – פרײַנד
  8. Familia – משפּחה
  9. Trabajo – אַרבעט
  10. Casa – הויז
  11. Escuela – שולע
  12. Comida – עסן
  13. Bebida – טרינקען
  14. Dinero – געלט
  15. Salud – געזונט
  16. Feliz – גליקלעך
  17. Triste – טרויעריק
  18. Perro – הונט
  19. Gato – קאַץ
  20. Libro – בוך
  21. Música – מוזיק
  22. Canción – ליד
  23. Cielo – הימל
  24. Agua – וואַסער
  25. Sol – זון
  26. Luna – לבנה
  27. Calle – גאַס
  28. Ciudad – שטאָט
  29. Rápido – שנעל
  30. Lento – לאַנגזאַם

Diccionario Español-Yidishe en GrandeLib

Además de la traducción instantánea, GrandeLib integra el mayor diccionario Español-Yidishe digital, con acceso a definiciones completas, la pronunciación de las palabras, ejemplos de uso en frases, así como sinónimos y expresiones idiomáticas. Explora las entradas para ampliar tu vocabulario y mejorar tu comprensión.

Herramientas educativas: tests y tarjetas interactivas

Practica tu conocimiento de los distintos idiomas con nuestros tests interactivos. A través de tarjetas de selección múltiple, puedes elegir el significado correcto en todos los pares de idiomas del sistema, perfeccionando así tus habilidades de traducción y comprensión.

Léxico esencial y frases útiles

GrandeLib ofrece también una sección especial de Conversaciones y Léxico, ideal para aprender palabras y expresiones cotidianas fundamentales en español, yidishe y otros idiomas.

Descubre con GrandeLib la traducción de calidad y el aprendizaje integral entre español y yidishe, sumergiéndote en una experiencia lingüística única y completa.

Traducciones populares

Me miró sorprendido.ער האט געקוקט אויף מיר פארחידושט.
Hace una parada de cabeza.ער טוט אַ קאָפּ שטיין.
Salí a pesar de la lluvia.איך בין אַרויס טראָץ דעם רעגן.
A veces vamos a pescar.מאל מיר גיין פישערייַ.
¿De qué color es su pelo?וואָס קאָליר איז איר האָר?
Comió una ensalada de arenque.ער האָט געגעסן אַ הערינג סאַלאַט.
Sepa que nada permanece igual.וויסן אַז גאָרנישט סטייז די זעלבע.
Tiene memoria fotográfica.ער האט אַ פאָוטאַגראַפיק זכּרון.
¿Por qué dices eso?פארוואס זאגסטו דאס?
Nadie habla conmigo.קיינער רעדט נישט צו מיר.
Llegaron demasiado pronto.זיי זענען געקומען צו פרי.
Lo hice para ti.איך געמאכט עס פֿאַר איר.
De hecho, él también la amaba.למעשה האט ער זי אויך ליב געהאט.
¿Sabes por casualidad qué hora es?צי איר דורך קיין געלעגנהייַט וויסן וואָס מאָל עס איז?
No te quedes cerca de mí.שטײ נישט נאנט צו מיר.
¿Por qué no crees en Dios?פארוואס גלייבסטו נישט אין גאט?
No quiero verlo en absoluto.איך װיל אים גאָר נישט זען.
Mi hijo no habla sueco.מיין זון רעדט נישט קיין שוועדיש.
No puedo encontrar mis anteojos.איך קען נישט געפֿינען מיין ברילן.
Tom es mi mejor amigo.טאָם איז מיין בעסטער פרייַנד.
La silla está hecha de madera.דער שטול איז געמאכט פון האלץ.
Me desespera.עס קומט מיר אויף די נערוון.
¿Alguien me llamó?האט איינער מיך גערופן?
Cállate un poco, o te echarán.שװײַג אַ ביסל, אָדער מע װערט אױסגעטריבן.
Me conmovió hasta las lágrimas.אי ך בי ן זי ך באװעג ן צ ו טרערן .
Fue despedida al instante.זי איז געווען פייערד טייקעף.
¿Cuántas noches vas a pasar aquí?וויפיל נעכט גייסטו דא פארברענגען?
Yo no como carne.איך עסט נישט פלייש.
Este es un problema significativo.דאָס איז אַ באַטייטיק פּראָבלעם.
El azul te queda bien.בלוי קוקט גוט אויף איר.

Vocabulario

fracción (בראָכצאָל)comisión (קאָמיסיע)enfriar (קילן)curador (קוראַטאָר)Caspa (שופּן)encendido (אָנגעצונדן)Amapola (מאָן)asegurado insuficiente (אונטער-פאַרזיכערט)madera flotante (דריפֿטהאָלץ)deslizar (גליטש)Examen (עקזאַמען)Cobre (קופּער)Publicación (פובליקאציע)cafés (קאַפעס)arenoso (זאַמדיק)transitorio (טראַנזיענט)cinco (פינף)pillados con las manos en la masa (געכאפט אויף רויטן האנט)lucha (קריכן)tenedor de apuestas (אינטערעסירטער)Caza excesiva (איבעריאג)inmediato (באַלדיק)cima (שפּיץ)Enchufe (סאָקעט)lino (לינען)paso (פּיטש)altiplano (אַלטיפּלאַנאָ)duración (געדויער)evento (געשעעניש)seguro de propiedad (פאַרמעגן פאַרזיכערונג)con déficit (אין די רויטע)blanco (ווייס)Cutícula (קוטיקל)entrega (צאָלונגען)ayer (נעכטן)ventana (פֿענצטער)catalogar (קאַטאַלאָג)éxtasis (עקסטאַז)protoestrella (פּראָטאָשטערן)ahora (איצט)llave de carraca (ראַטשעט שליסל)respuesta (קלאַפּבאַק)antigüedad (אַנטיק)En peligro (געפארפול)energía verde (גרינע ענערגיע)Carmesí (קרימזאָן)rareza (זעלטנקייט)pantalones (הויזן)suero (וויי)Bermellón (ווערמיליאָן)compras (שאַפּינג)Arrojar (טשאַק)riesgo (ריזיקע)galería (גאַלעריע)niebla tóxica (סמאָג)verificar (קאַסע)bóxers cortos (ייִנגלעך קורצע הויזן)humedad (הומידיטי)Toxina (טאָקסין)lencería (אונטערוועש)interestelar (אינטערשטעלער)mantecoso (פּוטעריג)refugio (באַשיצונג)diversificación (דיווערסיפיקאַציע)Melanina (מעלאַנין)tanteador (סקאָרער)Conservación (קאָנסערוואַציע)caza ilegal (אומלעגאַלע יאָג)grasa de la leche (מילך־פעט)constitución (קאָנסטיטוציע)victoria (זיג)aumentar (פאַרגרעסערן)periódico (פּעריִאָדיש)billetera (בייטל)en polvo (פּודערד)beige (בייזש)tranquilo (שטיל)Rojo óxido (ראָסטיקער רויט)ventana (פֿענצטער)plano (פּשוט)Banco de trabajo (אַרבעטס־טיש)alpargatas (עספּאַדרילן)gratitud (דאנקבארקייט)huracán (הוראַגאַן)materia gris (גרויע מאַטעריע)mentir (ליגן)paso (פּיטש)edad (עלטער)Clima (קלימאַט)dejar (לאָזן)años (יאָרן)liga (גאַרטער)autocracia (אויטאָקראַטיע)Incendio forestal (ווילדפייער)judicial (יורידישער)Medición (מעסטונג)Fabricante de clavos (ניילער)puntas abiertas (שפּאַלטן ענדס)cartera (טאַש)