GrandeLib es tu solución integral para la traducción en línea, ofreciendo soporte para más de 100 idiomas y miles de combinaciones lingüísticas posibles. Destaca particularmente por su traductor específico Hausa-Español, ideal para quienes desean explorar, aprender o trabajar con estos dos importantes idiomas. Con una interfaz intuitiva basada en dos ventanas, ingresar y recibir tu traducción nunca fue tan cómodo y sencillo.
GrandeLib permite traducir texto sencillo o fragmentos en HTML, conservando el formato y facilitando la comprensión en ambos idiomas. El proceso es inmediato: introduce el texto en una ventana y reciben la versión traducida al instante en la otra, una experiencia fluida que agiliza tanto el aprendizaje como el trabajo profesional.
El hausa y el español difieren considerablemente en su origen, estructura y pronunciación. El hausa es una lengua afroasiática hablada principalmente en África Occidental, mientras que el español es una lengua romance con raíces latinas.
La gramática hausa incluye aspectos únicos como clases nominales y sufijos que afectan el significado. El español, por su parte, se caracteriza por conjugaciones verbales complejas y uso frecuente de artículos definidos e indefinidos. La traducción cuidadosa entre ambos idiomas requiere atención a estos detalles para asegurar que los significados originales se mantengan intactos y correctos en el idioma de destino.
Además del traductor, el sitio alberga un extenso diccionario Hausa-Español, con cientos de miles de entradas. Cada palabra viene acompañada de definiciones, ejemplos de uso, pronunciaciones y sinónimos, facilitando así el aprendizaje autónomo y profundo de ambas lenguas.
GrandeLib incluye una sección de tests con tarjetas de selección de traducción correcta, permitiendo a los usuarios poner a prueba y fortalecer sus conocimientos de vocabulario y frases en cualquier par de idiomas, incluyendo Hausa-Español. Es ideal para estudiantes, viajeros y profesionales.
El sitio también contiene un Conversor para practicar frases habituales y un módulo de Léxico básico donde puedes estudiar palabras esenciales y expresiones comunes, perfectas para desenvolverse con facilidad en situaciones cotidianas o de viaje.
| Shin kun ɗauki zafin ku? | ¿Te has tomado la temperatura? |
| Dalibai suka yi dariya. | Los estudiantes se rieron. |
| Wanene ya sami kare ya ɓace? | ¿Quién encontró al perro perdido? |
| Na yi wa yayana hassada. | Envidié a mi hermano. |
| Ɗana ba zai iya ƙirga ba tukuna. | Mi hijo aún no sabe contar. |
| Babu mahallin - babu rubutu. | Sin contexto, sin texto. |
| Kin gundura kai kadai? | ¿Estás aburrido solo? |
| Ta bas yake zuwa makaranta? | ¿Él va a la escuela en autobús? |
| Tana taimakon danginta. | Ella ayuda a su familia. |
| Nasararsa ba ta da shakka. | Su éxito está fuera de toda duda. |
| Idan wuta ta tashi, kira 119. | En caso de incendio llamar al 119. |
| Akwai bayyananniyar manufar koyo? | ¿Existe un concepto claro de aprendizaje? |
| Inna ce ta siyo mata yar tsana. | Mamá le compró una hermosa muñeca. |
| Gidana yana hawa na uku. | Mi apartamento está en el tercer piso. |
| Babban dana yana karatu yanzu. | Mi hijo mayor está estudiando en este momento. |
| Na bar shi ya kwana a gidana. | Lo dejé pasar la noche en mi casa. |
| Waɗannan apples suna da girma. | Esas manzanas son grandes. |
| Wannan rigar tayi min kyau? | ¿Este vestido me queda bien? |
| Ya duba wani otal mai kyau. | Se registró en un buen hotel. |
| Tom yayi gyaran gashin Maryama. | Tom trenzó el cabello de Mary. |
| Ta aikata karya. | Ella ha cometido actos falsos. |
| Ya kalli kofar. | Miró hacia la puerta. |
| Bai san yaren Kazakh ba. | No conoce el idioma kazajo. |
| Ina kula da farashi. | Yo me encargo de los gastos. |
| Yanzu kusan babu kudi. | Ahora casi no tengo dinero. |
| Ba na son dandanon tumatir. | No me gusta el sabor de los tomates. |
| Kada ku yi hukunci da tufafi. | No juzgues por la ropa. |
| Kuna da sabon strawberries? | ¿Tienes fresas frescas? |
| Wannan matsalar ba makawa ce. | Este problema es inevitable. |
| An yi abin wasan yara da itace. | El juguete está hecho de madera. |