grandelib.com logo GrandeLib pt PORTUGUÊS

tradutor chinês-português online

Tradutor Online Chinês-Português GrandeLib: Ferramenta Avançada para Todas as Necessidades

O tradutor online Chinês-Português do GrandeLib foi desenvolvido para proporcionar traduções precisas e rápidas entre estas duas línguas fascinantes. Com suporte para mais de 100 idiomas e milhares de pares linguísticos, nossa plataforma possibilita traduções instantâneas, inclusive de textos em contexto HTML, de forma fácil e intuitiva.

Como Funciona o Tradutor GrandeLib

A interface do tradutor é baseada em dois campos separados – um para inserir o texto original e outro para exibir a tradução resultante. Basta digitar ou colar o conteúdo no campo do idioma de origem e escolher Chinês ou Português como destino, para receber a versão traduzida com alta fidelidade.

GrandeLib: Recursos Exclusivos

  • Mais de 100 idiomas disponíveis e milhares de pares de tradução.
  • Tradução de textos em contexto HTML, preservando tags e estrutura.
  • Dicionário Chinês-Português com centenas de milhares de traduções, definições detalhadas, exemplos de pronúncia, frases de uso e sinônimos.
  • Testes interativos com cartões para praticar vocabulário e consolidar conhecimentos em todos os idiomas.
  • Seções exclusivas de Frases Úteis (frases do dia a dia) e Vocabulário Essencial.

Chinês vs Português: Diferenças, Semelhanças e Desafios de Tradução

O chinês (mandarim) e o português pertencem a famílias linguísticas diferentes: o chinês faz parte da família sino-tibetana, enquanto o português deriva do latim, nas línguas românicas. Estas diferenças proporcionam desafios únicos na tradução entre ambos.

  1. Gramática: O chinês é uma língua tonal e não apresenta conjugação verbal, gêneros ou plurais, enquanto o português possui estruturas gramaticais complexas, conjugações verbais, gêneros e números.
  2. Vocabulário: O chinês utiliza caracteres logográficos, com significados amplos numa única palavra. O português é alfabético, com derivações morfossintáticas.
  3. Semelhanças: Ambas as línguas incorporaram termos internacionais, especialmente em áreas tecnológicas. Existe um crescente intercâmbio cultural e comercial, tornando a tradução cada vez mais relevante.
  4. Desafios Específicos: A adaptação de nomes próprios, expressões idiomáticas, termos técnicos e diferenças culturais requer atenção especial no processo de tradução automática ou manual.

Particularidades da Tradução Chinês-Português

  • Ajuste do contexto cultural em expressões e frases feitas.
  • Interpretação correta de caracteres polissêmicos chineses.
  • Conversão de datas, unidades de medida e títulos conforme os padrões de cada idioma.
  • Cuidado com a ordem das palavras e a ambiguidade na tradução literal.

Top 30 Palavras Populares no Par Chinês-Português

  1. 你好 (nǐ hǎo) – Olá
  2. 谢谢 (xièxiè) – Obrigado
  3. 请 (qǐng) – Por favor
  4. 是 (shì) – Sim
  5. 不是 (bù shì) – Não
  6. 再见 (zài jiàn) – Adeus
  7. 早上好 (zǎoshang hǎo) – Bom dia
  8. 晚上好 (wǎnshang hǎo) – Boa noite
  9. 我 (wǒ) – Eu
  10. 你 (nǐ) – Você
  11. 他 (tā) – Ele
  12. 她 (tā) – Ela
  13. 我们 (wǒmen) – Nós
  14. 爱 (ài) – Amar
  15. 吃 (chī) – Comer
  16. 喝 (hē) – Beber
  17. 去 (qù) – Ir
  18. 来 (lái) – Vir
  19. 学校 (xuéxiào) – Escola
  20. 工作 (gōngzuò) – Trabalho
  21. 家 (jiā) – Casa
  22. 朋友 (péngyǒu) – Amigo
  23. 钱 (qián) – Dinheiro
  24. 时间 (shíjiān) – Tempo
  25. 喜欢 (xǐhuān) – Gostar
  26. 知道 (zhīdào) – Saber
  27. 新 (xīn) – Novo
  28. 老 (lǎo) – Velho
  29. 大 (dà) – Grande
  30. 小 (xiǎo) – Pequeno

Dicionário Chinês-Português e Recursos Complementares

No GrandeLib, o dicionário Chinês-Português oferece não apenas traduções, mas também:

  • Definições detalhadas dos termos;
  • Notas sobre pronúncia e audição;
  • Exemplos de frases reais com traduções contextuais;
  • Listas de sinônimos e construções idiomáticas.

Aprendizagem Interativa e Recursos Educativos

Para tornar o aprendizado mais envolvente, oferecemos:

  • Testes de escolha múltipla com cartões para revisar vocabulário;
  • Prática de tradução e reconhecimento em ambos os sentidos (Chinês-Português e Português-Chinês);
  • Seção de Frases Prontas para situações cotidianas;
  • Vocabulário essencial dividido por temas (viagens, negócios, estudo, etc.).

Por Que Escolher o GrandeLib?

Com uma abordagem inovadora, ampla base lexical, funcionalidades interativas e tradução confiável entre chinês e português, o GrandeLib é a escolha ideal tanto para tradução rápida quanto para o estudo aprofundado destas línguas. Melhore sua comunicação, traduza textos de qualquer contexto, pratique seu conhecimento e expanda seu vocabulário agora mesmo!

Traduções populares

Ramin Djawadi 为电影配乐。Ramin Djawadi compôs a trilha sonora do filme.
Elliott 的市场模型在很大程度上依赖于查看价格图表。O modelo de mercado de Elliott depende muito da observação de gráficos de preços.
1974 年,弗罗斯特竞选众议院席位失败。Frost concorreu sem sucesso a um assento na Câmara em 1974.
Crusty 拍摄了布满污秽的建筑物和吸毒过量的瘾君子腐烂的尸体。Crusty filma o prédio coberto de sujeira e o cadáver em decomposição de um viciado em overdose.
Poe 的童年故居仍然存在,包括 Allan 家族的摩尔达维亚庄园。Nenhuma casa de infância de Poe ainda está de pé, incluindo a propriedade da família Allan na Moldávia.
该遗址的立体模型,大约 1820 年,位于铁桥峡谷博物馆。Diorama do local, por volta de 1820, no Museu da Garganta, Ironbridge.
2013 年,阿尔巴尼亚和科索沃的一组学者提议对拼写法进行细微改动。Em 2013, um grupo de acadêmicos da Albânia e Kosovo propôs pequenas alterações na ortografia.
每股 XM 股票被 4.6 股 Sirius 股票取代。Cada ação da XM foi substituída por 4,6 ações da Sirius.
汉克斯于 1978 年与美国女演员萨曼莎刘易斯结婚。Hanks foi casado com a atriz americana Samantha Lewes em 1978.
1180 年宇治之战中,源赖政表演了第一个切腹表演。O primeiro ato de seppuku registrado foi realizado por Minamoto no Yorimasa durante a Batalha de Uji em 1180.
在 20 世纪,丹麦人还在技术领域的多个领域进行了创新。No século 20, os dinamarqueses também foram inovadores em vários campos do setor de tecnologia.
Rob St. John 是一位英国作家、艺术家和音乐家。Rob St. John é um escritor, artista e músico inglês.
Toadflax 是车前草科植物的几个相关属的通用名称。Toadflax é o nome comum de vários gêneros de plantas relacionados na família Plantaginaceae.
这份 17 页的文件解决了关键的安全问题并提供了建议。Este documento de 17 páginas aborda os principais problemas de segurança e oferece recomendações.
最初,选区包括明斯特市和 Landkreis Münster 区。Originalmente, o eleitorado compreendia a cidade de Münster e o distrito de Landkreis Münster.
1999 年,明尼苏达州明尼阿波利斯市的亚马逊书店合作社起诉亚马逊。Em 1999, a Amazon Bookstore Cooperative de Minneapolis, Minnesota processou a Amazon.
到 1962 年,哈佛教员对 Leary 实验的反对达到了临界点。Em 1962, a desaprovação do corpo docente de Harvard com os experimentos de Leary atingiu massa crítica.
类似于耶和华的 יְהֹוָה 的抄本早在 12 世纪就出现了。Transcrições de יְהֹוָה semelhantes a Jeová ocorreram já no século 12.
多年来,《 Tonight Show》播出的时间和长度已多次改变Ao longo dos anos, o período em que o The Tonight Show foi ao ar e a duração mudou várias vezes.
1846 年 12 月 3 日,布伦纳开始了他最长、最艰巨的探险。Em 3 de dezembro de 1846, Brunner deu início ao que se tornou sua expedição mais longa e árdua.
我已经有大约 10 年没有看过医生了,但我已经有一段时间感到疲倦了。Eu não tinha visto um médico por cerca de 10 anos, mas já estava me sentindo cansado há algum tempo.
Park Lands Creek贯穿公园O Park Lands Creek atravessa o parque.
在伤员方面,分流护士 Kieran 正在处理一位新患者——Phil。Em caso de acidente, a enfermeira da triagem Kieran está lidando com um novo paciente - Phil.
IH 小心翼翼地为几乎每个农场和每个需求生产模型。A IH teve o cuidado de produzir um modelo para quase todas as fazendas e todas as necessidades.
维韦卡南达将罗摩克里希那描绘成一位Advaita Vedantin。Vivekananda retratou Ramakrishna como um Advaita Vedantin.
费里尼风格的影响在 Wertmüller 的大部分作品中都很明显。A influência do estilo de Fellini é evidente em grande parte da obra de Wertmüller.
截至 2012 年 3 月,古巴广播电视研究所仍禁止古巴广播这首歌。Em março de 2012, a música ainda estava banida das ondas de rádio cubanas pelo Instituto Cubano de Rádio e Televisão.
1993 年联合国关于消除对妇女的暴力行为宣言第 1 条规定。A Declaração das Nações Unidas sobre a Eliminação da Violência contra as Mulheres de 1993 afirma no art.
从 19 世纪下半叶开始,美国的性传播疾病发病率飙升。A partir da segunda metade do século 19, as taxas americanas de doenças sexualmente transmissíveis dispararam.
当前的车牌规格为 YYY–CC–SSSSSS 格式。A especificação atual para placas de matrícula é o formato YYY – CC – SSSSSS.

Vocabulário

数字 (número)杏 (damasco)里脊肉 (filé mignon)场地 (campo)为人父母 (paternidade)治理 (governança)目标 (alvo)纪念碑 (monumento)基本的 (fundamental)损失 (perda)秕 (arruinado)学前班 (pré-escola)春天 (primavera)登记 (inscrição)痛苦 (doloroso)育儿 (parentalidade)弹道 (trajetória)现代的 (moderno)计数 (contando)甚至 (até)推介演示文稿 (Apresentação)袖珍的 (compactar)数数 (contar)轻敲 (tocar)香蕉 (banana)室内装潢 (estofamento)保密性 (confidencialidade)垂钓者 (pescador)纽带 (ligação)轴距 (distância entre eixos)疼痛 (dor)速度表 (velocímetro)革命 (revolução)苗圃 (berçário)拖车 (rebocar)黏膜 (mucosa)填充 (acolchoamento)机器人工程 (engenharia robótica)知识产权 (Propriedade intelectual)大厦 (mansão)钙 (cálcio)分析 (analítica)肉丸 (almôndega)天空 (céu)客户获取 (Aquisição de Clientes)游牧民族 (nômades)可再生能源 (energia renovável)卡罗莱纳 (Carolina)碳酸氢盐 (bicarbonato)尸体 (carcaça)抽屉把手 (puxador de gaveta)番石榴 (goiaba)拇指 (Dedão)钓鱼竿 (vara de pesca)协作机器人 (robô colaborativo)公平 (Equidade)帝国 (impérios)哲学 (filosofia)传统 (tradições)销售漏斗 (funil_de_vendas)照料 (zelar)黎曼 (Riemann)出口 (Saída)城堡 (castelo)牵引力 (Tração)灯 (lâmpada)托管 (custódia)农民 (campesinato)水族馆 (aquário)海关 (alfândega)禁止驶入 (Entrada proibida)蓝铃花 (campânula)监视器 (monitor)横卧 (reclinar)云计算 (Computação em nuvem)路口 (interseção)拳头 (punho)无人机 (drone)机器人编程 (programação de robôs)图标 (ícones)减震器 (amortecedor)森林砍伐率 (taxa de desmatamento)香肠卷 (rolinho de salsicha)容器 (recipiente)拇指 (Dedão)存档 (jogo salvo)观点 (apontar)指甲 (Unha)除数 (divisor)法国蓝带 (azul da França)税收 (tributação)女王 (rainha)审计 (auditoria)拖网 (arrasto)耐用的 (durável)带宽限制 (Limitação de largura de banda)舱 (cabine)温室气体 (gás de efeito estufa)财政年度 (Ano fiscal)