El Traductor en línea Gales-Español de GrandeLib es una herramienta avanzada para quienes desean traducir texto entre galés y español de manera rápida, precisa y cómoda. Ofrece una interfaz intuitiva con dos ventanas, facilitando la traducción inmediata y la comparación directa de textos tanto en formato plano como en HTML. GrandeLib soporta más de 100 idiomas y miles de pares lingüísticos, destacando la combinación galés-español por su fiabilidad y riqueza de funciones.
El galés y el español son lenguas de raíces y características diferentes. El galés pertenece a la rama céltica de las lenguas indoeuropeas, hablado principalmente en Gales, Reino Unido. El español es una lengua romance, derivada del latín, y es una de las lenguas más habladas en el mundo.
El portal GrandeLib es una opción integral para quienes buscan traducción profesional, aprendizaje léxico y gramática, o una herramienta para la vida diaria en cualquier combinación de idiomas, como el galés y el español. Ofrece además un diccionario especializado, tests interactivos y materiales para una inmersión completa en ambos idiomas. Explora GrandeLib y lleva tu experiencia de traducción y aprendizaje al siguiente nivel.
| Mae llaeth sur yn sur. | La leche agria es agria. |
| Dywedais y byddwn yn ei helpu. | Dije que lo ayudaría. |
| Arhosais am y bws. | Esperé el autobús. |
| Os gwelwch yn dda maddau i mi. | Por favor perdoname. |
| Aeth y ceffyl o drot i garlam. | El caballo pasó del trote al galope. |
| Nid oedd yn broblem. | No fue un problema. |
| Mae pob tŷ yn agos at ei gilydd. | Todas las casas están cerca unas de otras. |
| Nid wyf wedi gofyn cwestiwn eto. | Todavía no he hecho una pregunta. |
| Hoffwn i fod gyda chi. | Me gustaría estar contigo. |
| Gadawaf i Tom fynd. | Dejaré ir a Tom. |
| Pa liw yw eich gwallt? | ¿De qué color es tu cabello? |
| Dydw i ddim eisiau mynd gyda chi. | Simplemente no quiero ir contigo. |
| Gwelais y cwch yn suddo. | Vi el barco hundirse. |
| Ni all ysgrifennu mwyach. | Ya no puede escribir. |
| Cymerwch yr un yma er enghraifft. | Tome éste por ejemplo. |
| Roedd ddoe yn oerach na heddiw. | Ayer hizo más frío que hoy. |
| Rhowch adroddiad i mi ddydd Llun. | Dame un informe el lunes. |
| Cododd bob gair a ddywedodd hi. | Él captó cada palabra que ella pronunció. |
| Mae gen i broblemau gyda Ffrangeg. | Tengo problemas con el francés. |
| Allwch chi ddysgu Ffrangeg i mi? | ¿Me puedes enseñar francés? |
| Gawsoch chi wyliau gaeaf da? | ¿Tuviste unas buenas vacaciones de invierno? |
| Siaradodd Roosevelt am bron i awr. | Roosevelt habló durante casi una hora. |
| Mae potel o win ar y bwrdd. | Hay una botella de vino en la mesa. |
| Nid ydynt yn gwastraffu amser. | No pierden el tiempo. |
| Moment arall a byddaf wedi mynd. | Otro momento y me iré. |
| Pwy beintiodd y lluniau hyn? | ¿Quién pintó estos cuadros? |
| Gofynnodd Tom i Mary am ei theulu. | Tom le preguntó a Mary sobre su familia. |
| Newidiodd ychydig eiriau. | Cambió algunas palabras. |
| Pam wyt ti gyda mochyn? | ¿Por qué estás con un cerdo? |
| Mae eu dau frawd yn athrawon. | Ambos hermanos son maestros. |